ac·qui·esce
C1formal격식: 마지못해 받아들이다, 묵인하다, 순응하다
verb동사
- 1
묵인하다, 순응하다, 마지못해 받아들이다 — 어떤 일이나 요구를 반대하지 않고, 흔히 마지못해 받아들이다C1〔general〕
to accept, allow, or agree to something without protest, often reluctantly
After hours of pressure, she finally acquiesced to the plan.
몇 시간 동안 압박을 받은 뒤, 그녀는 결국 그 계획을 받아들였다.
The committee acquiesced in the chair's decision, though several members had doubts.
몇몇 위원은 의문을 품었지만, 위원회는 의장의 결정을 묵인했다.
뉘앙스 · 쓰임
agree는 일반적으로 ‘동의하다’라는 중립적 표현이고, consent는 특히 허락이나 공식적 동의를 강조합니다. acquiesce는 적극적으로 찬성한다기보다 반대하지 않고 마지못해 받아들이는 느낌이 강합니다. submit은 더 강한 굴복이나 복종의 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
주로 intransitive verb로 쓰이며, 뒤에는 흔히 to 또는 in이 옵니다: acquiesce to a demand, acquiesce in a decision. 사람의 적극적 지지보다는 침묵, 압박, 체념에 따른 수동적 수용을 나타낼 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- accept
- 가장 일반적인 표현으로, 마지못함의 뉘앙스가 반드시 있지는 않습니다.
- consent
- 허락이나 공식적 동의를 강조하며, acquiesce보다 더 명시적일 수 있습니다.
- submit
- 권위나 힘에 굴복한다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- acquiesce to a demand요구를 마지못해 받아들이다
- acquiesce in a decision결정을 묵인하다
adverb+verb
- silently acquiesce말없이 순응하다
- reluctantly acquiesce마지못해 받아들이다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 acquiescere에서 왔으며, 이는 ‘~에서 쉬다, 만족하다, 잠잠해지다’라는 뜻이었습니다. 시간이 지나면서 영어에서는 반대하지 않고 받아들이는 의미로 발전했습니다.
ac-는 ‘~에, ~쪽으로’에 해당하고, quiescere는 ‘쉬다, 조용해지다’를 뜻하는 라틴어 요소입니다.
💡 quiet와 연결해 생각하면 쉽습니다. 반대하지 않고 ‘조용히’ 받아들이는 것이 acquiesce입니다.
최초 사용 시기: circa 1620