LC·Dict

ad·vert

B1informal
/ˈædvɝːt, ədˈvɝːt//ˈædvɜːt, ədˈvɜːt/가끔 쓰임

주로 영국식 비격식 표현으로 ‘광고’; 드물게 격식체로 ‘언급하다’

noun명사

  1. 1

    광고상품, 서비스, 일자리 등을 알리기 위해 만든 광고B1general

    a notice, picture, film, or short piece of text that promotes a product, service, job, or event

    • I saw an advert for a new phone.

      나는 새 휴대폰 광고를 봤다.

    • The job advert says experience is required.

      그 구인 광고에는 경력이 필요하다고 되어 있다.

verb동사

  1. 1

    언급하다말이나 글에서 어떤 것에 대해 언급하다C1general

    to refer to something in speech or writing

    • The report adverts to earlier warnings about flooding.

      그 보고서는 홍수에 대한 이전 경고를 언급한다.

    • She briefly adverted to the problem in her speech.

      그녀는 연설에서 그 문제를 잠깐 언급했다.

    유의어refer, mention, allude

    반의어ignore

뉘앙스 · 쓰임

advert는 명사로는 advertisement보다 짧고 덜 격식적이며, 영국식 느낌이 강합니다. ad는 미국 영어와 일상 영어에서 더 널리 쓰입니다. 동사 advert to는 mention이나 refer to보다 훨씬 딱딱하고 문어적인 표현입니다.

명사 advert는 영국 영어에서 자연스럽지만, 미국에서는 ad라고 하는 것이 보통입니다. 동사 advert는 현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 법률 문서·학술문·격식 있는 글에서 보일 수 있습니다. ‘광고하다’라는 동사는 보통 advertise를 써야 하며, advert를 동사로 써서 ‘광고하다’라고 하는 것은 일반적이지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

advertisement
더 완전하고 표준적인 말로, 격식 있는 글에서도 자연스럽다.
ad
미국 영어와 일상 영어에서 더 흔한 짧은 말이다.
commercial
주로 텔레비전이나 라디오의 광고를 가리킨다.
refer
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
mention
가볍게 또는 간단히 말하는 느낌이 강하다.
allude
직접 말하지 않고 넌지시 언급한다는 뜻이 강하다.

반의어

ignore
의도적으로 언급하거나 다루지 않는다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a TV advert텔레비전 광고
  • an online advert온라인 광고

noun+noun

  • a job advert구인 광고

verb+noun

  • place an advert광고를 내다

verb+prep+noun

  • advert to a fact사실을 언급하다

어원 · 암기 팁

[Latin]동사 advert는 라틴어 advertere ‘돌리다, 주의를 향하게 하다’에서 왔습니다. 명사 advert는 advertisement의 줄임말로, advertisement 역시 같은 라틴어 계열의 advertise와 관련이 있습니다.

명사: advertisement의 축약형. 동사: 라틴어 ad- ‘~쪽으로’ + vertere ‘돌리다’에서 유래.

💡 ad-를 ‘~쪽으로’, vert를 ‘돌리다’로 기억하면, 동사 advert to는 ‘주의를 어떤 쪽으로 돌려 언급하다’로 이해할 수 있습니다.