LC·Dict

al·tar

B2
US/ˈɑːl.tɚ/UK/ˈɔːl.tər/가끔 쓰임

종교 의식에서 제물·기도·예배를 드리는 제단

noun명사

  1. 1

    제단, 제대종교 의식에서 제물, 기도, 예배 등을 드리기 위해 사용하는 제단이나 신성한 대B2religion

    a raised table, platform, or sacred place used for offerings, prayers, sacrifices, or other religious ceremonies

    • Ancient villagers offered grain on a stone altar.

      고대 마을 사람들은 돌 제단에 곡물을 바쳤다.

    • A small altar in the home held candles and photographs.

      집 안의 작은 제단에는 촛불과 사진들이 놓여 있었다.

    유의어shrine, sanctuary

  2. 2

    제단, 성단기독교 교회에서 성찬, 예배, 결혼식 등이 이루어지는 앞쪽의 성단 또는 제단B2religion

    the table or area at the front of a Christian church where communion, worship, or weddings take place

    • Flowers were placed on the altar before the service began.

      예배가 시작되기 전에 제단 위에 꽃이 놓였다.

    • The couple stood at the altar and exchanged vows.

      그 부부는 제단 앞에 서서 혼인 서약을 주고받았다.

뉘앙스 · 쓰임

altar는 종교 의식에 쓰이는 ‘제단’을 뜻하며, shrine은 성인·신·조상 등을 기리는 ‘성소’나 ‘사당’에 더 가깝습니다. sanctuary는 예배당의 신성한 구역이나 피난처를 뜻할 수 있어 altar보다 범위가 넓습니다. alter는 ‘바꾸다’라는 동사로, 철자가 비슷하지만 전혀 다른 단어입니다.

주로 종교, 역사, 결혼식 문맥에서 쓰이는 중립적인 단어입니다. ‘at the altar’는 교회에서 결혼하거나 예식을 치르는 장면에 자주 쓰입니다. 철자가 비슷한 alter와 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

shrine
신이나 성인, 조상 등을 기리는 장소라는 뜻이 강하며, 반드시 의식을 올리는 대를 뜻하지는 않습니다.
sanctuary
예배당의 신성한 구역이나 피난처를 뜻할 수 있어 altar보다 의미 범위가 넓습니다.
communion table
개신교에서 성찬에 쓰이는 상을 가리키는 더 구체적인 표현입니다.
chancel
교회 앞쪽의 성가대석·성단 구역을 뜻하며, altar 자체보다 공간을 가리키는 경우가 많습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • at the altar제단 앞에서; 결혼식에서

noun+noun

  • a church altar교회 제단

adj+noun

  • a stone altar돌 제단
  • a sacrificial altar희생 제단; 제사용 제단

verb+noun

  • place something on the altar무엇을 제단 위에 놓다

verb+prep+noun

  • stand at the altar제단 앞에 서다

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin altare ‘제단’에서 왔으며, Old English와 Old French 형태를 거쳐 현대 영어 altar가 되었습니다.

분해하기 어려운 단일 어근 단어입니다.

💡 altar는 ‘제단’, alter는 ‘바꾸다’입니다. altar의 a를 ‘제단 앞에 서는 aisle/altar’처럼 종교 공간과 연결해 기억하세요.

최초 사용 시기: circa 1200

altar’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

altar 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전