LC·Dict

answer to

숙어B2
/ˈæn.sɚ tuː//ˈɑːn.sər tuː/

누군가에게 책임을 지거나, 어떤 이름·묘사에 해당하다

phrase

  1. 1

    누군가나 어떤 기관의 지시·감독을 받으며, 자신의 행동에 대해 설명하거나 책임져야 하다B2

    to be responsible to a person, organization, or authority and have to explain your actions to them

    • As team leader, I answer directly to the director.

      팀장으로서 나는 이사에게 직접 책임을 진다.

    • The police must answer to the public, not just to politicians.

      경찰은 정치인에게만이 아니라 대중에게도 책임을 져야 한다.

  2. 2

    특정 이름으로 불리거나, 그 이름을 들으면 반응하다B2

    to be known by a particular name or to respond when that name is called

    • The dog answers to the name of Max.

      그 개는 맥스라는 이름에 반응한다.

    • He sometimes answers to 'Professor' among his students.

      그는 학생들 사이에서 가끔 ‘교수님’이라고 불린다.

  3. 3

    어떤 설명, 조건, 요구 사항에 들어맞다C1

    to fit a description, condition, or requirement

    • We are looking for a solution that answers to all these requirements.

      우리는 이 모든 요구 사항에 부합하는 해결책을 찾고 있다.

    • No one in the office answers to that description.

      사무실에는 그런 설명에 해당하는 사람이 아무도 없다.

뉘앙스 · 쓰임

reply to는 실제로 말이나 메시지에 ‘답장하다/대답하다’에 가깝고, answer to는 ‘상급자나 권한 있는 대상에게 책임을 지다’라는 권력 관계의 뉘앙스가 강합니다. be accountable to는 더 격식 있고 공식적인 표현이며, report to는 주로 직장에서 ‘~의 지휘를 받다’라는 의미가 더 직접적입니다. answer for는 ‘잘못이나 결과에 대해 책임을 지다’라는 뜻으로, answer to보다 책임 추궁의 느낌이 강할 수 있습니다.

answer to 뒤에는 보통 사람, 기관, 권위, 이름, 묘사 등이 옵니다. ‘상사에게 보고하다’라는 뜻일 때는 answer to my manager처럼 쓰고, ‘~라는 이름으로 불리다’는 answer to the name of Rex처럼 씁니다. 단순히 질문에 답한다는 뜻으로는 answer the question 또는 reply to the email이 더 자연스럽습니다. answer for와 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

be accountable to
더 격식 있고 법적·공식적 책임을 강조한다.
report to
특히 직장에서 ‘~에게 보고하다/지휘를 받다’라는 조직 관계를 강조한다.
be responsible to
의미가 가장 직접적이며 answer to보다 덜 관용적이다.
go by
사람이 어떤 이름을 사용한다는 뜻으로 더 일상적이다.
be called
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
be known as
별명, 직함, 평판 등을 말할 때도 쓰이며 조금 더 설명적이다.
fit
가장 일반적이며 조건이나 묘사에 ‘맞다’는 뜻이다.
match
비교 대상과 정확히 일치한다는 느낌이 더 강하다.
meet
요구 사항이나 기준을 충족한다는 공식적인 뉘앙스가 있다.

반의어

be independent of
다른 사람이나 기관의 통제·감독을 받지 않는다는 뜻이다.
be answerable to no one
아무에게도 책임지지 않는다는 강한 표현이다.
not recognize the name
그 이름을 알아듣거나 받아들이지 않는다는 의미이다.
fail to meet
기준이나 요구 사항을 충족하지 못한다는 뜻이다.
fall short of
기대나 기준에 미치지 못한다는 평가적 뉘앙스가 있다.

어원 · 암기 팁

[Old English]answer는 고대 영어 andswaru ‘대답, 응답’에서 왔으며, ‘말로 응답하다’라는 기본 의미에서 발전했습니다. 전치사 to와 결합하면서 ‘~에게 응답하다’뿐 아니라 ‘권위자에게 응답해야 하다’, 즉 ‘책임을 지다’라는 의미가 생겼습니다. 이름을 부르면 반응한다는 의미에서 ‘~라는 이름으로 불리다’라는 용법도 자연스럽게 확장되었습니다.

💡 상사가 이름을 부르면 대답해야 하듯, answer to someone은 ‘그 사람에게 대답해야 하는 위치’, 즉 ‘그 사람에게 책임지는 것’으로 기억하세요.