a·po·lo·gi·a
C1formal자신의 행동·신념을 정식으로 변호하거나 정당화하는 글이나 말
noun명사
- 1
변론, 변명, 변증 — 자신의 행동, 신념, 사상, 정책 등을 정식으로 설명하고 옹호하거나 정당화하는 글이나 말C1〔general〕
a formal written or spoken defence or justification of someone's actions, beliefs, ideas, or policies
The memoir is an apologia for his controversial years in office.
그 회고록은 그가 재임 중 논란이 되었던 시기에 대한 변호문이다.
Her lecture became an apologia for artistic freedom.
그녀의 강연은 예술적 자유를 옹호하는 변론이 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“apology”가 현대 영어에서 보통 ‘사과’를 뜻하는 것과 달리, “apologia”는 ‘변호문, 변론, 정당화’에 가깝습니다. “defence”보다 더 격식 있고 지적인 느낌이 있으며, “excuse”처럼 가볍거나 핑계를 대는 뉘앙스는 덜합니다.
격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 보통 “explanation,” “defence,” “justification”을 더 많이 씁니다. 한국어로 옮길 때는 문맥에 따라 ‘변명’보다 ‘변호’, ‘해명’, ‘정당화하는 글’이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- defence
- 가장 일반적인 ‘방어, 변호’로, apologia보다 덜 격식적이고 범위가 넓습니다.
- justification
- 어떤 행동이나 판단이 옳거나 타당하다는 점을 설명하는 데 초점이 있습니다.
- vindication
- 비판이나 의심을 받은 뒤 결백함이나 정당함이 입증된다는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- criticism
- 옹호가 아니라 잘못이나 문제점을 지적하는 말입니다.
- condemnation
- 강하게 비난하거나 규탄한다는 뜻으로, apologia와 반대 방향의 평가입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep
- an apologia for something무엇에 대한 변호문
verb+noun
- write an apologia변호문을 쓰다
adj+noun
- a political apologia정치적 변론
- a personal apologia개인적 해명과 변호
- a lengthy apologia장문의 변호문
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 apologia는 ‘방어 연설, 변론’을 뜻했으며, apo-와 logos 계열의 말에서 발전했습니다. 이후 라틴어를 거쳐 영어에서 격식 있는 ‘변호문, 변론’의 뜻으로 쓰이게 되었습니다.
a·po·lo·gi·a: 현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰기보다 하나의 차용어로 이해합니다.
💡 apologia는 apology와 철자가 비슷하지만 ‘사과’가 아니라 ‘내 입장을 논리적으로 변호하는 글’이라고 기억하세요.