ap·o·plex·y
C2archaic구식·격식 표현으로, 뇌졸중 또는 극도의 격분
noun명사
- 1
뇌졸중, 중풍 — 뇌졸중; 갑작스러운 의식 상실이나 마비를 일으키는 뇌혈관 질환을 가리키는 구식 용어C2〔medical〕
an old-fashioned term for a stroke, especially a sudden loss of consciousness or paralysis caused by a problem in the brain’s blood supply
The old report says he died of apoplexy in 1892.
그 오래된 보고서에는 그가 1892년에 뇌졸중으로 사망했다고 적혀 있다.
Doctors today would usually call apoplexy a stroke.
오늘날 의사들은 보통 apoplexy를 stroke, 즉 뇌졸중이라고 부른다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
stroke가 현대 영어에서 가장 일반적이고 중립적인 ‘뇌졸중’ 표현입니다. apoplexy는 의학적으로는 낡은 말이며, 비유적 용법에서는 단순한 anger보다 훨씬 격하고 과장된 분노를 나타냅니다.
현대 의학 문맥에서 환자의 병명을 말할 때는 apoplexy보다 stroke를 쓰는 것이 자연스럽습니다. apoplexy는 역사적 글, 문학적 표현, 또는 ‘너무 화가 나서 쓰러질 지경’이라는 과장된 표현에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stroke
- 현대 영어에서 가장 일반적이고 중립적인 표현
- cerebral hemorrhage
- 뇌출혈을 뜻하는 더 구체적이고 의학적인 표현
- rage
- 강한 분노를 뜻하는 일반적인 표현
- fury
- 매우 격렬하고 폭발적인 분노를 강조함
- outrage
- 부당함에 대한 도덕적 분노의 느낌이 강함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- die of apoplexy뇌졸중으로 사망하다
noun+prep+noun
- a fit of apoplexy격분의 발작; 극도의 분노
verb+object+prep+noun
- send someone into apoplexy누군가를 극도로 격분하게 만들다
adj+noun
- near apoplexy거의 격분해서 쓰러질 지경인 상태
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 apoplēxia에서 온 말로, ‘쳐서 쓰러뜨림’이라는 뜻과 관련이 있습니다. 이후 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어와 갑작스러운 마비나 의식 상실을 가리키는 말로 쓰였습니다.
apo-는 ‘떨어져, 멀리’의 뜻을 지닌 요소이고, plēxia는 ‘치다, 때리다’와 관련된 그리스어 어근에서 온 요소입니다.
💡 갑자기 ‘한 대 맞은 듯’ 쓰러지는 상태를 떠올리면, 구식 의미인 ‘뇌졸중’을 기억하기 쉽습니다. 비유적으로는 분노에 ‘맞아 쓰러질 만큼’ 격분한 상태로 연결해 기억할 수 있습니다.