ap·pa·ri·tion
C1literary문어적으로 쓰이는 ‘유령, 환영, 갑작스러운 이상한 출현’
noun명사
- 1
유령, 망령, 환영 — 갑자기 보이는 유령 같은 형체나 죽은 사람의 영혼처럼 보이는 모습C1〔general〕
a ghostly figure or image, especially one that appears suddenly and mysteriously
She claimed she saw an apparition at the foot of her bed.
그녀는 침대 발치에서 유령 같은 형체를 보았다고 주장했다.
A pale apparition drifted across the empty hallway.
창백한 유령 같은 형체가 빈 복도를 떠다니듯 지나갔다.
- 2
갑작스러운 출현, 기이한 모습 — 갑자기 나타나 이상하거나 놀랍게 느껴지는 사람·사물·모습C1〔general〕
a strange, surprising, or unexpected appearance of someone or something
His sudden apparition in the doorway startled everyone.
그가 문간에 갑자기 나타나자 모두가 깜짝 놀랐다.
The ruined tower was a dark apparition against the evening sky.
폐허가 된 탑은 저녁 하늘을 배경으로 어둡고 기이하게 나타났다.
유의어appearance, emergence, vision
뉘앙스 · 쓰임
ghost는 가장 일반적인 ‘유령’이고, apparition은 유령이 ‘눈앞에 나타난 모습’이라는 느낌이 강하며 더 문어적입니다. phantom도 유령이나 환영을 뜻하지만 더 시적이거나 비현실적인 느낌이 있습니다. hallucination은 의학적으로 ‘환각’이라는 뜻이 강해, 실제 유령이라는 뉘앙스와 다릅니다.
일상 회화에서 ‘유령을 봤다’는 의미로는 ghost가 훨씬 자연스럽습니다. apparition은 소설, 영화 설명, 괴담, 종교적·초자연적 경험 묘사에서 자주 쓰입니다. 실제 사람에게 장난스럽게 쓰면 ‘유령처럼 갑자기 나타난 사람’이라는 과장된 표현이 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ghost
- 가장 일반적이고 일상적인 ‘유령’이라는 말
- phantom
- 문학적이고 비현실적이거나 환영 같은 느낌이 더 강함
- specter
- 유령이라는 뜻이며, 특히 무섭거나 불길한 느낌을 줄 때 쓰임
- vision
- 눈앞에 보이는 인상적인 모습이나 환영을 가리킬 수 있음
- appearance
- 가장 중립적인 ‘나타남, 모습’이라는 말
- emergence
- 무언가가 드러나거나 생겨나는 과정에 초점이 있음
반의어
- disappearance
- 나타남이 아니라 사라짐을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a ghostly apparition유령 같은 형체
- a sudden apparition갑작스러운 출현
verb+noun
- see an apparition유령 같은 형체를 보다
noun+verb
- an apparition appears유령 같은 형체가 나타나다
noun+prep+noun
- the apparition of a figure어떤 형체의 갑작스러운 출현
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 apparitio ‘나타남, 출현’에서 왔으며, apparere ‘나타나다’와 관련이 있습니다.
ap-는 ‘쪽으로, 향하여’의 뜻을 가진 라틴어 요소에서, parere는 ‘보이다, 나타나다’와 관련된 요소에서 유래했습니다.
💡 appear ‘나타나다’와 연결해 기억하면 쉽습니다. apparition은 ‘갑자기 appear한 유령 같은 모습’이라고 생각할 수 있습니다.