arch·en·e·my
B2가장 큰 적; 숙적, 대적
noun명사
- 1
숙적, 최대의 적 — 어떤 사람이나 집단의 가장 큰 적; 주된 대립 상대; 숙적B2〔general〕
the main enemy of someone or something; a principal and often long-standing opponent
In the comic, the scientist becomes the hero's archenemy.
그 만화에서 그 과학자는 영웅의 숙적이 된다.
The two companies have been archenemies for years.
그 두 회사는 수년 동안 숙적 관계였다.
뉘앙스 · 쓰임
enemy는 일반적인 ‘적’을 뜻하지만, archenemy는 그중에서도 가장 대표적이고 중요한 적을 가리킵니다. rival은 반드시 적대적이지 않은 ‘경쟁자’일 수 있고, nemesis는 피할 수 없는 숙적이나 몰락을 가져오는 상대라는 더 문학적·극적인 느낌이 강합니다.
일상 대화에서도 쓸 수 있지만 약간 극적이거나 이야기 같은 느낌을 줄 수 있습니다. 슈퍼히어로와 악당의 관계처럼 명확한 대립 구도를 말할 때 특히 자연스럽습니다. 하이픈을 넣어 arch-enemy라고도 쓰지만 archenemy가 흔한 표기입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enemy
- 가장 일반적인 말로, archenemy보다 적대 관계의 강도나 중요성이 덜할 수 있습니다.
- nemesis
- 더 문학적이고 극적인 말로, 피할 수 없는 숙적이나 몰락을 가져오는 상대라는 느낌이 있습니다.
- rival
- 경쟁자를 뜻하며, 반드시 적대적이거나 증오하는 관계는 아닙니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
possessive+noun
- the hero's archenemy영웅의 숙적
adj+noun
- a longtime archenemy오랜 숙적
- a political archenemy정치적 숙적
verb+noun
- become someone's archenemy누군가의 숙적이 되다
- defeat one's archenemy숙적을 물리치다
noun+prep+noun
- the archenemy of democracy민주주의의 최대의 적
어원 · 암기 팁
[Greek and Old French/Latin]‘arch-’는 ‘우두머리의, 주요한’이라는 뜻의 그리스어 계열 접두사에서 왔고, ‘enemy’는 라틴어 inimicus에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 두 요소가 합쳐져 ‘가장 주요한 적’이라는 뜻이 되었습니다.
arch- ‘주요한, 으뜸의’ + enemy ‘적’
💡 arch-를 ‘최고의, 대표적인’이라는 뜻으로 기억하면 archenemy는 ‘대표적인 적, 최고로 큰 적’으로 연상할 수 있습니다.