LC·Dict

Is you is or is you ain't

숙어C2informal
US/ɪz ju ɪz ɔr ɪz ju eɪnt/UK/ɪz juː ɪz ɔːr ɪz juː eɪnt/

상대에게 ‘그래, 아니야?’ 또는 ‘마음을 정했어?’라고 묻는 익살스러운 표현

phrase

  1. 1

    할래 말래, 마음 있어 없어상대가 자신에게 마음이 있는지, 충실한지, 참여할 것인지 등을 분명히 말하라고 묻는 비표준적이고 익살스러운 표현C2

    A nonstandard, playful phrase used to ask whether someone is committed, loyal, romantically interested, or willing to take part.

    • She smiled and said, “Is you is or is you ain't my baby?”

      그녀는 미소 지으며 말했다. “나를 사랑하는 거야, 아닌 거야?”

    • Come on, is you is or is you ain't—are you joining the project or not?

      자, 할 거야 말 거야? 이 프로젝트에 참여할 거야, 아니야?

뉘앙스 · 쓰임

“Are you in or out?”은 더 일반적이고 직접적인 표현이고, “make up your mind”는 상대에게 결정을 재촉하는 느낌이 더 강합니다. “Is you is or is you ain't”는 노래 제목을 떠올리게 하는 장난스럽고 복고적인 표현이며, 특히 연애 관계에서 ‘나를 사랑하는 거야 아닌 거야?’라는 뉘앙스를 낼 수 있습니다.

비표준 문법이므로 시험·비즈니스·공식 글쓰기에는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 또한 African American Vernacular English 및 흑인 음악 문화와 연결되어 있어, 맥락 없이 흉내 내듯 사용하면 조롱하거나 인종적으로 무례하게 들릴 수 있습니다. 안전하게는 노래 제목을 인용하거나 친한 사이에서 장난스럽게 쓸 때만 사용하세요.

유의어 뉘앙스 비교

are you in or out?
참여 여부를 직접 묻는 더 일반적이고 표준적인 표현
make up your mind
결정을 재촉하는 명령형 표현으로, 더 강하고 덜 장난스럽다
fish or cut bait
미국식 비격식 표현으로, 행동할지 그만둘지 결정하라는 뜻이 강하다

반의어

sit on the fence
결정을 내리지 않고 중립적인 태도를 유지한다는 뜻
keep someone guessing
상대에게 확답을 주지 않아 계속 궁금하게 만든다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 1944년 Louis Jordan이 발표한 노래 “Is You Is or Is You Ain’t My Baby?”로 널리 알려졌습니다. 제목은 표준 영어가 아니라 재즈·블루스 및 African American Vernacular English와 연결된 구어적·음악적 표현을 활용한 것입니다. 노래의 화자는 연인이 아직 자신을 사랑하는지 불안해하며 확인하려고 합니다.

💡 “is”와 “ain’t”가 반복되므로 ‘있어? 없어?’처럼 두 선택지를 장난스럽게 압박하는 표현으로 기억하세요. 특히 뒤에 “my baby”가 붙으면 ‘내 사랑 맞아, 아니야?’라는 노래 제목을 떠올리면 쉽습니다.