as the day is long
숙어C1매우, 대단히 ~한
phrase
- 1
아주, 매우, 더없이 — 앞에 나온 형용사의 성질이 매우 강하거나 틀림없이 그렇다는 뜻으로 쓰는 표현C1
used to say that someone or something is very, completely, or unmistakably the quality described by the adjective before it
You can trust her; she’s as honest as the day is long.
그녀는 믿어도 돼. 정말 더없이 정직한 사람이야.
My grandfather is as stubborn as the day is long, so don’t expect him to change his mind.
우리 할아버지는 고집이 정말 세셔서 마음을 바꾸실 거라고 기대하지 마.
뉘앙스 · 쓰임
단순히 ‘very’라고 하는 것보다 더 비유적이고 말맛이 있으며, 특히 사람의 성격이나 본질적인 특징을 강조할 때 자연스럽습니다. ‘through and through’는 ‘철저히/뼛속까지’라는 지속적 정체성을 더 강하게 나타내고, ‘to the core’는 본질 깊숙이 그런 성질이 있다는 느낌이 더 큽니다.
독립적으로 쓰기보다는 보통 ‘as honest/stubborn/mean as the day is long’처럼 형용사와 함께 씁니다. 격식 있는 학술·비즈니스 문서에서는 다소 문어적이거나 구식으로 들릴 수 있으므로 ‘very’, ‘extremely’ 같은 직접적인 표현이 더 적절할 수 있습니다. 긍정적 형용사뿐 아니라 ‘mean’, ‘stubborn’ 같은 부정적 형용사와도 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very
- 가장 일반적이고 중립적인 강조 표현으로, 비유적 느낌은 없습니다.
- through and through
- 어떤 성질이 사람이나 사물 전체에 철저히 배어 있다는 느낌이 더 강합니다.
- to the core
- 성격이나 본질의 가장 깊은 부분까지 그렇다는 의미를 강조합니다.
- as can be
- 구어적이고 부드러운 강조 표현으로, ‘as the day is long’보다 덜 옛스럽습니다.
반의어
- not at all
- 어떤 성질이 전혀 없음을 직접적으로 부정합니다.
- hardly
- 그 성질이 거의 없거나 매우 약하다는 뜻입니다.
- barely
- 최소한으로만 그렇다는 의미로, 강한 강조의 반대입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 기원은 확실하지 않지만, ‘하루가 길다’는 누구나 체감할 수 있는 시간의 길이를 기준으로 삼아 어떤 성질의 정도가 매우 크다는 것을 강조한 영어식 비교 표현으로 볼 수 있습니다. 특히 ‘as honest as the day is long’ 같은 정형화된 표현에서 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘하루가 길게 느껴질 만큼 오래도록 변함없이 그런 사람’이라고 떠올리면, ‘매우/완전히 ~한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.