LC·Dict

Average out

구동사B2
US/ˈæv.ɚ.ɪdʒ aʊt/UK/ˈæv.ər.ɪdʒ aʊt/자주 쓰임

여러 차이나 변동이 합쳐져 평균적이거나 균형 잡힌 결과가 되다/되게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    평균이 되다, 균형을 이루다서로 다른 수치나 상황이 합쳐져 전체적으로 평균적이거나 균형 잡힌 결과가 되다B2

    if different amounts, results, or situations average out, they combine to produce an average or balanced overall result

    • Some months are expensive and some are cheap, but it averages out over the year.

      어떤 달은 지출이 많고 어떤 달은 적지만, 1년으로 보면 평균적으로 비슷해진다.

    • The good days and bad days usually average out in the end.

      좋은 날과 나쁜 날은 대개 결국에는 서로 상쇄된다.

    유의어balance out, even out

    반의어vary, fluctuate

  2. 2

    평균을 내다, 평균으로 계산하다여러 수치나 항목을 합산해 평균으로 계산하다; 비용이나 양을 평균적으로 나누어 보다B2

    to calculate something as an average, especially over a period of time or across several people, items, or cases

    • If you average out the cost over twelve months, the plan is not very expensive.

      그 비용을 12개월로 평균 내면, 그 요금제는 그다지 비싸지 않다.

    • We averaged the scores out to get a fairer result.

      우리는 더 공정한 결과를 얻기 위해 점수들의 평균을 냈다.

뉘앙스 · 쓰임

balance out이나 even out은 서로 다른 요소가 ‘균형을 이루거나 차이가 줄어든다’는 느낌이 강하고, average out은 특히 숫자·비율·비용·결과가 ‘평균값으로 귀결된다’는 뉘앙스가 더 강합니다. work out at/to는 최종 금액이나 수치가 ‘~로 계산되다’에 가깝고, average out은 여러 항목을 함께 보아 평균을 낸다는 점을 강조합니다.

비용, 점수, 수입, 근무 시간, 성과처럼 수치화할 수 있는 대상과 자주 쓰입니다. 자동사일 때는 often average out, average out at/to + 금액·수치 구조가 흔합니다. 타동사일 때는 average something out 또는 average out something 형태가 가능하지만, 대명사는 보통 average it out처럼 동사와 out 사이에 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

balance out
긍정적·부정적 요소가 서로 상쇄되어 균형을 이룬다는 의미가 더 강함
even out
차이, 불규칙성, 변동이 줄어들어 고르게 된다는 느낌이 더 강함
calculate the average
구동사가 아니라 더 직접적이고 설명적인 표현
work out
계산해 내다는 넓은 의미이며, 반드시 평균을 뜻하지는 않음

반의어

vary
평균이나 균형으로 수렴하기보다 서로 다르게 변한다는 뜻
fluctuate
수치나 상태가 계속 오르내린다는 뜻
total
평균을 내는 것이 아니라 전체 합계를 구한다는 뜻
itemize
평균으로 묶지 않고 항목별로 나누어 제시한다는 뜻