fall in love
숙어B1사랑에 빠지다, 깊이 좋아하게 되다
phrase
- 1
누군가를 사랑하게 되기 시작하다B1
to begin to love someone romantically
They fell in love while they were studying in London.
그들은 런던에서 공부하는 동안 사랑에 빠졌다.
I think she is falling in love with her best friend.
그녀는 자신의 가장 친한 친구를 사랑하게 되고 있는 것 같다.
- 2
어떤 것, 장소, 활동 등을 매우 좋아하게 되다B1
to become very fond of something, such as a place, activity, or object
We fell in love with the small town the moment we arrived.
우리는 도착하자마자 그 작은 마을에 푹 빠졌다.
He fell in love with jazz after hearing one live performance.
그는 라이브 공연을 한 번 들은 뒤 재즈에 푹 빠졌다.
뉘앙스 · 쓰임
‘love someone’은 이미 사랑한다는 상태를 말하고, ‘fall in love’는 사랑이 시작되는 과정이나 순간을 강조합니다. ‘have a crush on someone’은 보통 더 가볍고 일시적인 호감이나 짝사랑에 가깝고, ‘fall for someone’은 더 구어적이며 때로는 쉽게 마음을 빼앗긴 느낌을 줍니다.
보통 ‘fall in love with + 사람/대상’ 형태로 씁니다. 이미 사랑에 빠진 상태를 말할 때는 ‘be in love with’를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람에게 쓸 때는 감정적으로 강한 표현이므로 가벼운 호감에는 ‘like’나 ‘have a crush on’을 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fall for someone
- 더 구어적이며, 갑자기 마음을 빼앗기거나 반한다는 느낌이 강합니다.
- become attracted to someone
- 사랑보다는 끌림이나 호감에 초점이 있어 감정의 강도가 약할 수 있습니다.
- become fond of
- 더 차분하고 약한 표현으로, 점차 좋아하게 되었다는 느낌이 있습니다.
- take to
- 어떤 대상이나 활동을 쉽게 좋아하게 되거나 익숙해진다는 구어적 표현입니다.
반의어
- fall out of love
- 한때 사랑했지만 더 이상 사랑하지 않게 되다는 뜻입니다.
- lose interest in someone
- 사랑뿐 아니라 일반적인 관심이나 흥미가 사라지는 경우에도 씁니다.
- go off
- 영국식 구어에서 무언가를 더 이상 좋아하지 않게 되다는 뜻입니다.
- lose interest in
- 흥미가 사라졌다는 일반적인 표현으로 감정의 강도는 덜합니다.
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 ‘fall’은 물리적으로 떨어진다는 뜻뿐 아니라 어떤 상태에 갑자기 들어가거나 빠진다는 의미로 오래전부터 쓰였습니다. 그래서 ‘fall asleep’, ‘fall ill’처럼 ‘fall in love’도 사랑이라는 감정 상태에 들어간다는 비유적 표현으로 굳어졌습니다.
💡 사랑이라는 감정의 ‘안으로(in)’ 자신도 모르게 ‘떨어지는(fall)’ 모습을 떠올리면 ‘fall in love = 사랑에 빠지다’로 기억하기 쉽습니다.