Be off with you
숙어B2informal어서 가라, 물러가라는 뜻의 다소 구식 표현
phrase
- 1
꺼져라, 물러가라 — 상대에게 즉시 떠나거나 물러가라고 말하는 표현B2
used to order or urge someone to leave immediately
"Be off with you!" the old woman said, waving the children away from her garden.
“어서 가거라!” 노파는 아이들을 자기 정원에서 쫓아내며 말했다.
You've finished your work, so be off with you and enjoy the weekend.
일은 다 끝냈으니 이제 그만 가서 주말을 즐겨라.
뉘앙스 · 쓰임
"Go away"보다 더 구식이고 문어적·연극적인 느낌이 강합니다. "Get out"은 훨씬 거칠고 화난 느낌이며, "run along"은 아이에게 말하듯 가볍게 보내는 뉘앙스가 있습니다. "Be off with you"는 명령이지만, 문맥에 따라 익살스럽거나 옛날식 말투처럼 들릴 수 있습니다.
현대 회화에서 진지하게 쓰면 어색하거나 고압적으로 들릴 수 있으므로 주의하세요. 친구 사이에서 농담처럼 쓰거나, 동화·판타지·역사물 같은 분위기를 낼 때 자연스럽습니다. 직장이나 공식 상황에서는 "Please leave" 또는 "You should go now"처럼 더 직접적이고 중립적인 표현이 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go away
- 가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 구식 느낌은 없습니다.
- be off
- "with you"가 빠진 형태로, 역시 떠나라는 뜻이지만 조금 더 짧고 덜 연극적입니다.
- run along
- 아이에게 말하듯 가볍게 가 보라는 느낌이 강하며, 때로는 상대를 낮춰 보는 뉘앙스가 있습니다.
- get out
- 훨씬 더 거칠고 화난 말투로, 상대를 강하게 쫓아내는 느낌입니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]"off"는 '떨어져, 멀리, 떠나서'라는 뜻의 부사로 오래전부터 이동이나 출발을 나타냈습니다. "Be off"는 '떠나라, 가라'라는 명령형으로 쓰였고, 여기에 상대를 가리키는 "with you"가 붙어 "네가 가라"라는 식의 옛 영어식·관용적 명령 표현이 되었습니다.
💡 "off"를 스위치가 꺼져서 자리에서 떨어져 나가는 이미지로 기억하세요. "Be off with you"는 말 그대로 '너는 off 상태가 되어 여기서 멀어져라'라고 떠올리면 쉽습니다.