LC·Dict

beat the drum

숙어C1
/ˌbiːt ðə ˈdrʌm/

어떤 사람·생각·계획을 공개적으로 열심히 홍보하거나 지지하다

phrase

  1. 1

    어떤 사람, 생각, 계획, 제품, 명분 등을 공개적으로 강하게 홍보하거나 지지하다C1

    to publicly and actively promote or support a person, idea, plan, product, or cause

    • The mayor has been beating the drum for a new public transport system.

      시장은 새로운 대중교통 시스템을 공개적으로 적극 홍보해 왔다.

    • Several scientists are beating the drum for stronger action on climate change.

      여러 과학자들이 기후 변화에 대한 더 강력한 조치를 적극적으로 촉구하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

promote는 가장 일반적인 ‘홍보하다’이고, advocate는 신념이나 정책을 논리적으로 ‘옹호하다’에 가깝습니다. beat the drum for는 사람들의 관심을 끌기 위해 계속 떠들거나 캠페인하듯 적극적으로 지지한다는 이미지가 더 강합니다. sing the praises of는 칭찬에 초점이 있고, beat the drum for는 지지·홍보·여론 형성에 더 초점이 있습니다.

대개 beat the drum for + 명사 형태로 씁니다. 공식 글에서도 쓸 수 있지만 다소 비유적이고 생동감 있는 표현이므로 매우 엄격한 학술 문체에서는 promote, advocate, support 등이 더 적절할 수 있습니다. 문맥에 따라 ‘열심히 알리다’라는 긍정적 의미 또는 ‘지나치게 선전하다’라는 비판적 의미가 될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

promote
가장 일반적인 표현으로, 비유적 느낌 없이 상품·정책·생각 등을 널리 알린다는 뜻입니다.
advocate
특정 주장이나 정책을 논리적으로 옹호하고 지지한다는 의미가 강합니다.
campaign for
목표 달성을 위해 조직적이고 지속적으로 활동한다는 느낌이 더 강합니다.
champion
어떤 사람이나 명분을 앞장서서 강하게 지지한다는 긍정적이고 적극적인 느낌입니다.

반의어

oppose
어떤 계획이나 생각에 반대한다는 가장 일반적인 표현입니다.
criticize
반드시 반대한다기보다 문제점이나 단점을 지적한다는 뜻입니다.
play down
중요성이나 심각성을 줄여 말한다는 뜻으로, 적극적으로 띄우는 beat the drum과 반대되는 뉘앙스입니다.

어원 · 암기 팁

[English]문자 그대로는 ‘북을 치다’라는 뜻입니다. 과거 북은 군대의 행진을 알리거나 사람들의 주의를 끌고 군중을 모으는 데 사용되었습니다. 여기서 어떤 일에 대한 관심과 지지를 모으기 위해 큰 소리로 알린다는 비유적 의미가 발전했습니다.

💡 북을 치면 사람들이 쳐다보고 모인다는 이미지를 떠올리면, beat the drum for = ‘관심을 끌려고 열심히 홍보하다’로 기억하기 쉽습니다.

beat the drum’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • beat the drum for숙어무엇을 공개적으로 열심히 지지하거나 홍보하다