beat the drum
숙어C1어떤 사람·생각·계획을 공개적으로 열심히 홍보하거나 지지하다
phrase
- 1
어떤 사람, 생각, 계획, 제품, 명분 등을 공개적으로 강하게 홍보하거나 지지하다C1
to publicly and actively promote or support a person, idea, plan, product, or cause
The mayor has been beating the drum for a new public transport system.
시장은 새로운 대중교통 시스템을 공개적으로 적극 홍보해 왔다.
Several scientists are beating the drum for stronger action on climate change.
여러 과학자들이 기후 변화에 대한 더 강력한 조치를 적극적으로 촉구하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
promote는 가장 일반적인 ‘홍보하다’이고, advocate는 신념이나 정책을 논리적으로 ‘옹호하다’에 가깝습니다. beat the drum for는 사람들의 관심을 끌기 위해 계속 떠들거나 캠페인하듯 적극적으로 지지한다는 이미지가 더 강합니다. sing the praises of는 칭찬에 초점이 있고, beat the drum for는 지지·홍보·여론 형성에 더 초점이 있습니다.
대개 beat the drum for + 명사 형태로 씁니다. 공식 글에서도 쓸 수 있지만 다소 비유적이고 생동감 있는 표현이므로 매우 엄격한 학술 문체에서는 promote, advocate, support 등이 더 적절할 수 있습니다. 문맥에 따라 ‘열심히 알리다’라는 긍정적 의미 또는 ‘지나치게 선전하다’라는 비판적 의미가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- promote
- 가장 일반적인 표현으로, 비유적 느낌 없이 상품·정책·생각 등을 널리 알린다는 뜻입니다.
- advocate
- 특정 주장이나 정책을 논리적으로 옹호하고 지지한다는 의미가 강합니다.
- campaign for
- 목표 달성을 위해 조직적이고 지속적으로 활동한다는 느낌이 더 강합니다.
- champion
- 어떤 사람이나 명분을 앞장서서 강하게 지지한다는 긍정적이고 적극적인 느낌입니다.
반의어
- oppose
- 어떤 계획이나 생각에 반대한다는 가장 일반적인 표현입니다.
- criticize
- 반드시 반대한다기보다 문제점이나 단점을 지적한다는 뜻입니다.
- play down
- 중요성이나 심각성을 줄여 말한다는 뜻으로, 적극적으로 띄우는 beat the drum과 반대되는 뉘앙스입니다.
어원 · 암기 팁
[English]문자 그대로는 ‘북을 치다’라는 뜻입니다. 과거 북은 군대의 행진을 알리거나 사람들의 주의를 끌고 군중을 모으는 데 사용되었습니다. 여기서 어떤 일에 대한 관심과 지지를 모으기 위해 큰 소리로 알린다는 비유적 의미가 발전했습니다.
💡 북을 치면 사람들이 쳐다보고 모인다는 이미지를 떠올리면, beat the drum for = ‘관심을 끌려고 열심히 홍보하다’로 기억하기 쉽습니다.