Black in
구동사C1그림이나 표시의 안쪽을 검게 칠하다
phrasal verb구동사
- 1
검게 칠하다, 검게 채우다 — 어떤 영역, 모양, 글자, 표시 등의 안쪽을 검은색으로 칠하거나 채우다C1
to fill, colour, or shade an area, shape, letter, or mark with black
Black in the small circles next to the correct answers.
정답 옆의 작은 동그라미를 검게 칠하세요.
She drew the outline of the logo and then blacked it in with a marker.
그녀는 로고의 윤곽을 그린 뒤 마커로 그 안을 검게 칠했다.
The designer blacked in the background to make the white lettering stand out.
디자이너는 흰 글자가 돋보이도록 배경을 검게 채웠다.
유의어fill in, shade in, colour in
반의어erase, leave blank
뉘앙스 · 쓰임
"Fill in"은 색이나 내용으로 빈 곳을 채운다는 더 일반적인 표현이고, "shade in"은 연필이나 색으로 음영을 넣거나 칠한다는 느낌이 강합니다. "Colour in"은 특히 그림책이나 윤곽 안쪽을 색칠할 때 쓰이며 색이 꼭 검은색일 필요는 없습니다. "Black in"은 검은색으로 채운다는 점이 분명하고, 일상 대화에서는 비교적 덜 흔합니다.
도형, 글자, 네모 칸, 지도상의 영역, 도면의 일부 등을 검게 표시할 때 사용합니다. 시험 답안지의 원을 검게 칠하는 경우에도 쓸 수 있지만, 실제 안내문에서는 보통 "fill in" 또는 "shade in"이 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fill in
- 가장 일반적인 표현으로, 검은색뿐 아니라 어떤 색이나 내용으로도 채울 수 있습니다.
- shade in
- 연필이나 펜으로 음영을 넣거나 칠하는 느낌이 강하며, 반드시 검은색이라는 뜻은 아닙니다.
- colour in
- 윤곽 안쪽을 색칠한다는 뜻으로, 특히 영국 영어와 어린이 그림 활동에서 흔하며 색이 검은색일 필요는 없습니다.
반의어
- erase
- 이미 칠하거나 그린 것을 지운다는 뜻입니다.
- leave blank
- 어떤 영역을 채우지 않고 비워 둔다는 뜻입니다.