LC·Dict

blood·bath

C1
US/ˈblʌdbæθ/UK/ˈblʌdbɑːθ/가끔 쓰임

대량 학살; 큰 손실이나 대패

noun명사

  1. 1

    대학살, 참극많은 사람이 죽거나 다치는 매우 폭력적인 사건이나 상황C1general

    an extremely violent event or situation in which many people are killed or injured

    • The battle turned into a bloodbath within hours.

      그 전투는 몇 시간 만에 피비린내 나는 참극으로 변했다.

    • Officials feared the protest could become a bloodbath.

      관계자들은 그 시위가 대량 유혈 사태가 될까 우려했다.

  2. 2

    참패, 막대한 손실, 대량 해고큰 패배, 막대한 손실, 또는 많은 해고가 발생하는 심각한 상황C1business

    a situation involving severe defeat, heavy financial loss, or many job losses

    • The market crash was a bloodbath for investors.

      그 시장 폭락은 투자자들에게 큰 손실을 안긴 참사였다.

    • After the budget cuts, the department faced a bloodbath.

      예산 삭감 이후 그 부서는 대규모 해고 위기에 직면했다.

    유의어disaster, rout, wipeout

    반의어victory, success

뉘앙스 · 쓰임

massacre는 실제로 많은 사람이 살해된 사건에 더 직접적으로 쓰이고, slaughter도 잔혹한 살육을 강조합니다. bloodbath는 피비린내 나는 장면을 떠올리게 하는 더 생생하고 선정적인 느낌이 있으며, 비유적으로 ‘참패’나 ‘큰 손실’에도 자주 쓰입니다.

실제 사망자가 관련된 사건에 쓰면 매우 강한 표현이므로 뉴스나 공식 글에서는 신중하게 사용합니다. 비유적 의미에서는 business, politics, markets 같은 맥락에서 비교적 흔하지만, 여전히 극적인 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

massacre
실제로 많은 사람이 살해된 사건을 더 직접적으로 가리킴
slaughter
무자비하고 잔혹한 살육을 강조함
disaster
더 일반적이며 폭력적이거나 극적인 느낌은 덜함
rout
특히 경기나 선거에서의 일방적인 대패를 뜻함
wipeout
손실이나 패배가 거의 완전하다는 느낌을 줌

반의어

victory
패배가 아니라 승리를 뜻함
success
손실이나 실패가 아니라 성공을 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a political bloodbath정치적 참패
  • a financial bloodbath금융시장의 큰 손실 사태

noun+noun

  • a market bloodbath시장 폭락으로 인한 큰 손실

verb+prep+noun

  • turn into a bloodbath유혈 사태로 변하다; 참패로 변하다

verb+noun

  • avoid a bloodbath대량 유혈 사태를 피하다; 큰 손실을 피하다

어원 · 암기 팁

[Old English]blood와 bath가 결합한 합성어입니다. 두 요소 모두 고대 영어에 뿌리를 두며, 문자 그대로는 ‘피의 목욕’이라는 이미지에서 많은 피가 흐르는 참혹한 상황을 뜻하게 되었습니다.

blood(피) + bath(목욕, 몸을 담그는 것)

💡 피(blood)가 목욕물(bath)처럼 흥건한 장면을 떠올리면 ‘대량 유혈 사태’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.