boiling hot
숙어B1매우 뜨겁거나 날씨가 몹시 더운 상태
phrase
- 1
사물·음식·음료·장소·날씨 등이 매우 뜨겁거나 몹시 더운 상태B1
extremely hot in temperature, especially of weather, places, food, drinks, or objects
Be careful—the soup is boiling hot.
조심해, 그 수프는 정말 뜨거워.
It was boiling hot in the classroom because the air conditioner was broken.
에어컨이 고장 나서 교실 안이 몹시 더웠다.
I can't touch the steering wheel; it's boiling hot from the sun.
햇볕 때문에 운전대가 너무 뜨거워서 만질 수가 없어.
뉘앙스 · 쓰임
‘very hot’보다 더 강하고 구어적인 느낌이 있으며, ‘scorching hot’은 특히 햇볕이나 날씨가 살을 태울 듯이 덥다는 뉘앙스가 강합니다. ‘piping hot’은 보통 음식이나 음료가 막 만들어져 김이 날 만큼 뜨겁다는 뜻으로, 날씨에는 잘 쓰지 않습니다.
사람에게 직접 ‘I am boiling hot’이라고 하면 ‘내 몸이 너무 덥다/더워 죽겠다’는 뜻으로 자연스럽지만, 사람 자체가 온도로 ‘끓는다’는 문자적 의미는 아닙니다. 음식이나 음료에 쓸 때는 실제로 너무 뜨거워 입을 데일 수 있다는 의미가 될 수 있습니다. 명사 앞에서는 ‘a boiling-hot day’처럼 하이픈을 붙여 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very hot
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘boiling hot’보다 과장감이 약합니다.
- scorching hot
- 햇볕이나 날씨가 살을 태울 듯이 뜨겁다는 느낌이 강합니다.
- piping hot
- 주로 음식이나 음료가 갓 만들어져 김이 날 만큼 뜨거울 때 쓰며, 날씨에는 보통 쓰지 않습니다.
- sweltering
- 사람이 견디기 힘들 정도로 무덥고 답답한 날씨나 장소에 주로 씁니다.
반의어
- freezing cold
- ‘boiling hot’의 반대 느낌으로, 몹시 추운 상태를 나타냅니다.
- ice-cold
- 음료나 물체가 얼음처럼 차갑다는 뜻으로, 사물의 온도에 많이 씁니다.
- cool
- 덥지 않고 시원하거나 약간 찬 상태를 나타내는 일반적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘boiling’은 ‘끓는’이라는 뜻의 현재분사이고, ‘hot’은 ‘뜨거운’이라는 뜻입니다. 물이 끓는 높은 온도를 떠올리게 하여 ‘아주 뜨거운’이라는 강조 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘boiling water’는 끓는 물이므로, ‘boiling hot’은 ‘끓는 물처럼 뜨거운’이라고 기억하면 쉽습니다.