LC·Dict

boiling hot

숙어B1
/ˈbɔɪ.lɪŋ hɑːt//ˈbɔɪ.lɪŋ hɒt/

매우 뜨겁거나 날씨가 몹시 더운 상태

phrase

  1. 1

    사물·음식·음료·장소·날씨 등이 매우 뜨겁거나 몹시 더운 상태B1

    extremely hot in temperature, especially of weather, places, food, drinks, or objects

    • Be careful—the soup is boiling hot.

      조심해, 그 수프는 정말 뜨거워.

    • It was boiling hot in the classroom because the air conditioner was broken.

      에어컨이 고장 나서 교실 안이 몹시 더웠다.

    • I can't touch the steering wheel; it's boiling hot from the sun.

      햇볕 때문에 운전대가 너무 뜨거워서 만질 수가 없어.

뉘앙스 · 쓰임

‘very hot’보다 더 강하고 구어적인 느낌이 있으며, ‘scorching hot’은 특히 햇볕이나 날씨가 살을 태울 듯이 덥다는 뉘앙스가 강합니다. ‘piping hot’은 보통 음식이나 음료가 막 만들어져 김이 날 만큼 뜨겁다는 뜻으로, 날씨에는 잘 쓰지 않습니다.

사람에게 직접 ‘I am boiling hot’이라고 하면 ‘내 몸이 너무 덥다/더워 죽겠다’는 뜻으로 자연스럽지만, 사람 자체가 온도로 ‘끓는다’는 문자적 의미는 아닙니다. 음식이나 음료에 쓸 때는 실제로 너무 뜨거워 입을 데일 수 있다는 의미가 될 수 있습니다. 명사 앞에서는 ‘a boiling-hot day’처럼 하이픈을 붙여 쓰는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

very hot
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘boiling hot’보다 과장감이 약합니다.
scorching hot
햇볕이나 날씨가 살을 태울 듯이 뜨겁다는 느낌이 강합니다.
piping hot
주로 음식이나 음료가 갓 만들어져 김이 날 만큼 뜨거울 때 쓰며, 날씨에는 보통 쓰지 않습니다.
sweltering
사람이 견디기 힘들 정도로 무덥고 답답한 날씨나 장소에 주로 씁니다.

반의어

freezing cold
‘boiling hot’의 반대 느낌으로, 몹시 추운 상태를 나타냅니다.
ice-cold
음료나 물체가 얼음처럼 차갑다는 뜻으로, 사물의 온도에 많이 씁니다.
cool
덥지 않고 시원하거나 약간 찬 상태를 나타내는 일반적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘boiling’은 ‘끓는’이라는 뜻의 현재분사이고, ‘hot’은 ‘뜨거운’이라는 뜻입니다. 물이 끓는 높은 온도를 떠올리게 하여 ‘아주 뜨거운’이라는 강조 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘boiling water’는 끓는 물이므로, ‘boiling hot’은 ‘끓는 물처럼 뜨거운’이라고 기억하면 쉽습니다.