LC·Dict

Bore off

구동사C2
/ˌbɔːr ˈɔːf//ˌbɔːr ˈɒf/

구멍을 뚫거나 깎아 내어 무엇을 떼어 내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뚫어 떼어내다, 깎아 떼어내다드릴이나 절삭 도구로 구멍을 뚫거나 깎아서 무엇을 떼어 내다C2

    to remove something by drilling, boring, or cutting into it

    • The machinist bored off the damaged bolt head.

      기계공은 손상된 볼트 머리를 드릴로 깎아 떼어 냈다.

    • They bored the old rivets off before replacing the metal plate.

      그들은 금속판을 교체하기 전에 오래된 리벳들을 뚫어 떼어 냈다.

    유의어drill out, cut off, remove

    반의어attach, fasten

뉘앙스 · 쓰임

drill out은 구멍을 뚫어 나사·핀 등을 빼낸다는 뜻으로 더 흔하고 자연스럽습니다. cut off는 절단해 떼어 내는 일반적인 말이며, 반드시 구멍을 뚫는 동작을 포함하지 않습니다. bore off는 제거 방법이 ‘boring’, 즉 회전 절삭이나 구멍 뚫기라는 점을 더 기술적으로 강조합니다.

매우 제한적인 기술·공업 맥락에서 쓰이는 표현입니다. 일반 회화에서는 bore off보다 drill out, cut off, remove, take off 등을 쓰는 것이 좋습니다. 문장에서 The boat bore off처럼 쓰이면 보통 bore가 bear의 과거형으로, ‘방향을 돌렸다’라는 뜻일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

drill out
더 흔한 표현으로, 나사·핀·리벳 등을 드릴로 빼낼 때 자연스럽게 쓰입니다.
cut off
절단해 떼어 낸다는 일반적인 표현으로, 반드시 구멍을 뚫는다는 의미는 아닙니다.
remove
가장 일반적인 표현이며, 제거 방법을 구체적으로 나타내지 않습니다.

반의어

attach
무엇을 떼어 내는 것이 아니라 붙이거나 부착한다는 뜻입니다.
fasten
부품을 고정하거나 단단히 매다는 뜻으로, 제거의 반대 방향입니다.
Bore off 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전