Drill out
구동사B2드릴로 뚫어서 빼내거나 구멍을 넓히다
phrasal verb구동사
- 1
드릴로 제거하다, 드릴로 빼내다 — 드릴로 구멍을 내거나 깎아서 박혀 있는 물건을 제거하다B2
to remove something fixed, stuck, or embedded by cutting into it with a drill
The mechanic drilled out the broken screw.
정비공은 부러진 나사를 드릴로 뚫어 빼냈다.
If the rivet won't come loose, you may have to drill it out.
리벳이 빠지지 않으면 드릴로 뚫어서 빼내야 할 수도 있다.
- 2
드릴로 파내다, 드릴로 넓히다 — 드릴로 안쪽 물질을 파내어 구멍이나 빈 공간을 넓히거나 깨끗하게 만들다C1
to enlarge, deepen, or clear a hole or cavity by drilling away material
They drilled out the hole to fit a larger bolt.
그들은 더 큰 볼트가 들어가도록 구멍을 드릴로 넓혔다.
The dentist drilled out the decayed part of the tooth.
치과 의사는 충치가 생긴 부분을 드릴로 파냈다.
유의어bore out, hollow out
뉘앙스 · 쓰임
“Remove”는 단순히 ‘제거하다’라는 일반적인 말이고, “drill out”은 드릴을 사용한다는 방법이 분명히 드러납니다. “Extract”는 조심스럽게 빼내는 느낌이 강하지만, “drill out”은 대상을 깎거나 파괴해서 빼내는 경우가 많습니다. “Bore out”은 구멍을 더 크게 뚫거나 내부를 파내는 뜻이 강하고, “drill through”는 한쪽에서 다른 쪽까지 완전히 관통한다는 점에 초점이 있습니다.
타동사로 쓰이며 목적어를 사이에 넣을 수 있습니다. 명사 목적어는 “drill out the screw” 또는 “drill the screw out” 둘 다 가능하지만, 대명사는 보통 “drill it out”처럼 반드시 사이에 둡니다. 일상 대화보다는 수리 설명서, 작업 지시, DIY, 기계·치과 관련 상황에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- extract
- ‘Extract’는 빼내는 행위 자체에 초점이 있고, 드릴 사용이나 파괴 여부는 나타내지 않습니다.
- remove
- 가장 일반적인 표현으로, 어떤 도구나 방법으로 제거하는지는 구체적으로 말하지 않습니다.
- bore out
- 구멍의 내부를 넓히거나 파내는 기술적 의미가 강하며, ‘drill out’보다 더 전문적으로 들릴 수 있습니다.
- hollow out
- 속을 비운다는 일반적인 의미이며, 반드시 드릴을 사용한다는 뜻은 아닙니다.