LC·Dict

borg

C1informal
US/bɔːrɡ/UK/bɔːɡ/가끔 쓰임

동화·집단화를 떠올리게 하는 존재 또는 미국 속어로 큰 술 음료

noun명사

  1. 1

    보그《스타 트렉》에 나오는, 집단 의식을 가진 사이보그 외계 종족의 구성원C1popular culture

    a member of the fictional cybernetic alien collective in Star Trek

    • The Borg are among the most famous villains in Star Trek.

      보그는 《스타 트렉》에서 가장 유명한 악당들 중 하나이다.

    • In the episode, a Borg drone follows the collective's commands.

      그 에피소드에서 보그 드론은 집단의 명령을 따른다.

    유의어cyborg, drone

    반의어individual

  2. 2

    흡수·동화자, 획일화 조직개성을 없애고 다른 사람이나 집단을 흡수·동화시키는 사람, 조직, 체제C1general

    a person, organization, or system viewed as absorbing others and suppressing individuality

    • Critics called the huge company a Borg that swallowed small competitors.

      비평가들은 그 거대 회사를 작은 경쟁사를 집어삼키는 보그라고 불렀다.

    • She joked that the committee had become the Borg.

      그녀는 그 위원회가 보그가 되어 버렸다고 농담했다.

    유의어monolith, machine

    반의어maverick, free agent

  3. 3

    보그, 개인용 혼합주미국 속어로, 큰 물통이나 갤런 용기에 술, 물, 향료 등을 섞어 만든 개인용 혼합 알코올 음료C1slang

    in US slang, a large personal mixed alcoholic drink, typically made in a gallon jug with alcohol, water, and flavoring

    • Some students brought BORGs to the outdoor party.

      몇몇 학생들은 야외 파티에 보그 술을 가져왔다.

    • The university warned students about drinking BORGs too quickly.

      그 대학은 학생들에게 보그 술을 너무 빨리 마시는 것에 대해 경고했다.

뉘앙스 · 쓰임

Borg는 일반적인 ‘로봇’이나 ‘사이보그’보다 집단 의식, 동화, 개성 상실의 느낌이 강하다. 비유적으로 쓰면 organization, corporation 같은 단어보다 더 비판적이고 대중문화적 색채가 있다. 술 음료 의미의 BORG는 매우 비격식적이며 보통 대문자로 쓴다.

《스타 트렉》 관련 의미는 상표·작품명에서 온 고유명사적 표현이므로 대문자 Borg가 일반적이다. 비유적 용법은 농담이나 비판으로 들릴 수 있다. BORG 음료 의미는 미국 젊은 층 속어이며, 과음과 관련된 표현이므로 공식적이거나 교육적인 상황에서는 주의해서 써야 한다.

유의어 뉘앙스 비교

cyborg
cyborg는 기계와 생물이 결합된 존재를 일반적으로 가리키며, Borg처럼 특정 작품의 집단을 뜻하지는 않는다.
drone
drone은 명령만 따르는 구성원을 비유적으로 가리킬 수 있지만, Borg보다 대중문화적 특정성이 약하다.
monolith
monolith는 거대하고 단일한 조직이라는 느낌이 강하지만, 흡수와 동화의 뉘앙스는 Borg보다 약하다.
machine
machine은 비인간적이고 기계적인 조직을 비유하지만, Borg처럼 집단 의식의 이미지는 덜하다.
mixed drink
mixed drink는 섞어 만든 술을 넓게 가리키는 중립적 표현이고, BORG처럼 갤런 용기나 대학생 문화의 뉘앙스는 없다.
cocktail
cocktail은 보통 바에서 만드는 음료를 뜻하며, BORG보다 훨씬 일반적이고 덜 속어적이다.

반의어

individual
individual은 집단에 흡수되지 않은 독립된 개인을 강조한다.
maverick
maverick은 집단에 따르지 않는 독립적이고 비순응적인 사람을 뜻한다.
free agent
free agent는 특정 조직에 얽매이지 않는 독립적 행위자를 가리킨다.
soft drink
soft drink는 알코올이 없는 탄산음료나 청량음료를 뜻한다.
mocktail
mocktail은 칵테일처럼 만든 무알코올 음료를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun+noun

  • the Borg collective보그 집단 의식체
  • a Borg drone보그 드론

verb+noun

  • become the Borg보그처럼 획일적인 집단이 되다
  • make a BORG보그 술을 만들다
  • drink a BORG보그 술을 마시다

adj+noun

  • a corporate Borg모든 것을 흡수하는 기업 조직

어원 · 암기 팁

[English]《스타 트렉》의 가상 종족 이름 Borg에서 왔다. 이 이름은 cybernetic organism을 뜻하는 cyborg와 관련지어 이해되는 경우가 많다. 술 음료 의미의 BORG는 blackout rage gallon의 두문자어로 쓰인다.

Borg는 단일 고유명사적 형태이다. BORG는 blackout + rage + gallon의 첫 글자를 딴 약어이다.

💡 Borg는 cyborg의 뒤부분처럼 보인다고 기억하면 ‘기계화된 집단’ 이미지를 떠올리기 쉽다. 술 의미는 gallon jug에 담긴 큰 음료라는 점에서 G를 gallon으로 연결해 기억할 수 있다.

최초 사용 시기: 1989