LC·Dict

bri·gade

B2
/brɪˈɡeɪd/가끔 쓰임

여단; 특정 목적을 가진 조직이나 단체

noun명사

  1. 1

    여단여러 대대나 연대 등으로 이루어진 군대의 편제 단위; 여단B2military

    a large military unit, usually made up of several battalions or regiments

    • The brigade was sent to protect the border.

      그 여단은 국경을 지키기 위해 파견되었다.

    • He commands an infantry brigade in the army.

      그는 육군에서 보병 여단을 지휘한다.

    유의어unit, formation

  2. 2

    단체, 부서특정한 일을 하도록 조직된 집단이나 부서B1general

    an organized group of people with a particular job or purpose

    • The fire brigade arrived within minutes.

      소방대가 몇 분 안에 도착했다.

    • A rescue brigade helped people after the flood.

      구조대가 홍수 후 사람들을 도왔다.

    유의어team, crew

  3. 3

    무리, 파특정한 의견·취향·행동을 공유하는 사람들의 무리C1general

    a group of people who share a particular opinion, interest, or way of behaving

    • The anti-smoking brigade criticized the new café policy.

      금연 옹호파 사람들이 새 카페 정책을 비판했다.

    • The fashion brigade loved her bold new style.

      패션계 사람들은 그녀의 대담한 새 스타일을 좋아했다.

    유의어crowd, camp

verb동사

  1. 1

    여단으로 편성하다, 조직하다사람이나 부대를 여단 또는 조직된 집단으로 편성하다C2military

    to organize people or troops into a brigade or into organized groups

    • The troops were brigaded with allied forces for the operation.

      그 부대는 작전을 위해 연합군과 함께 편성되었다.

    • The volunteers were brigaded into teams for the search.

      자원봉사자들은 수색을 위해 여러 팀으로 나뉘어 편성되었다.

    유의어organize, group

    반의어disband

뉘앙스 · 쓰임

military unit은 일반적인 ‘군부대’라는 넓은 말이고, brigade는 그중 특정 규모와 편제를 가진 ‘여단’에 가깝습니다. group은 단순한 ‘무리/집단’이지만, brigade는 특정 임무나 성향을 가진 조직적 집단이라는 느낌이 더 강합니다.

군사 문맥에서는 정확히 ‘여단’으로 번역하는 것이 보통입니다. fire brigade는 영국식 표현으로 ‘소방대/소방서 조직’을 뜻하며, 미국 영어에서는 fire department가 더 흔합니다. 동사 brigade는 현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로 학습자는 주로 명사로 익히면 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

unit
unit은 모든 규모의 군부대를 가리킬 수 있는 더 넓은 말입니다.
formation
formation은 군대의 편성이나 대형을 가리키는 더 전문적인 말입니다.
team
team은 함께 일하는 사람들의 일반적인 집단을 뜻합니다.
crew
crew는 배, 항공기, 작업 현장 등에서 함께 일하는 인원을 가리킬 때 자주 씁니다.
crowd
crowd는 특정 성향의 사람들뿐 아니라 일반적인 사람 무리도 뜻합니다.
camp
camp는 특정 입장이나 주장에 속한 사람들의 진영이라는 느낌이 강합니다.
organize
organize는 어떤 집단이나 일을 체계화한다는 가장 일반적인 말입니다.
group
group은 사람이나 물건을 묶는다는 뜻으로, 군사적 뉘앙스가 없습니다.

반의어

disband
disband는 조직이나 부대를 해산한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an infantry brigade보병 여단
  • an armored brigade기갑 여단
  • the anti-smoking brigade금연 옹호파 사람들

verb+noun

  • command a brigade여단을 지휘하다

noun+noun

  • a brigade commander여단장
  • a rescue brigade구조대

det+noun+noun

  • the fire brigade소방대

어원 · 암기 팁

[French, from Italian]프랑스어 brigade가 영어에 들어온 말로, 이탈리아어 brigata ‘무리, 부대’와 관련이 있습니다.

brigade는 현대 영어에서 보통 더 작은 형태소로 나누어 분석하지 않습니다.

💡 ‘브리게이드’라는 소리가 군대의 큰 ‘부대’를 부르는 말처럼 들린다고 연결해 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1637