Bring under
구동사B2무엇을 통제·권한·범위 아래에 두다
phrasal verb구동사
- 1
통제하다, 지배하다 — 어떤 사람·사물·상황을 통제나 지배 아래에 두다B2
to make someone, something, or a situation controlled, governed, or manageable
Firefighters finally brought the fire under control.
소방관들은 마침내 화재를 진압해 통제 가능한 상태로 만들었다.
The new manager tried to bring costs under control.
새 관리자는 비용을 통제하려고 노력했다.
- 2
포함시키다, 편입시키다 — 어떤 것을 특정 법, 제도, 권한, 범주 등의 적용 범위 안에 포함시키다C1
to include something within the scope of a law, system, authority, category, or responsibility
The reform will bring online platforms under stricter regulation.
그 개혁은 온라인 플랫폼을 더 엄격한 규제의 적용 대상에 포함시킬 것이다.
These expenses should be brought under a separate heading in the report.
이 비용들은 보고서에서 별도의 항목 아래에 분류되어야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
bring under는 단순히 ‘가져오다’가 아니라 어떤 대상이 더 큰 통제·권한·분류 체계의 아래에 들어가게 만든다는 느낌이 강합니다. control은 ‘통제하다’라는 직접적인 동사이고, bring under control은 문제가 있던 상태를 통제 가능한 상태로 ‘만들다’는 과정에 초점이 있습니다. include는 단순히 ‘포함하다’라는 중립적 의미가 강하지만, bring under는 법·권한·규칙 등의 적용을 받게 한다는 공식적인 뉘앙스가 더 있습니다.
목적어는 보통 bring과 under 사이에 오며, under 뒤에는 control, authority, management, law, heading, category 같은 명사가 옵니다. 가장 흔한 형태는 bring something under control입니다. 행정, 법률, 경영, 뉴스 보도 등 비교적 격식 있는 맥락에서도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- control
- control은 직접적으로 ‘통제하다’라는 뜻이고, bring under control은 통제되지 않던 대상을 통제 가능한 상태로 만드는 과정에 초점이 있다.
- subdue
- subdue는 반항하거나 위험한 대상을 힘으로 제압한다는 뉘앙스가 더 강하다.
- include
- include는 단순한 포함을 뜻하지만, bring under는 법·규칙·권한·분류 체계의 적용을 받게 한다는 느낌이 더 강하다.
- classify under
- classify under는 특히 항목이나 범주 아래에 분류한다는 의미로, 통제나 권한의 뉘앙스는 약하다.
반의어
- lose control of
- 통제 아래에 두는 것이 아니라 통제력을 잃는다는 반대 의미이다.
- let get out of control
- 상황이 통제 불가능해지도록 방치한다는 의미이다.
- exclude
- 특정 범위나 적용 대상에서 제외한다는 의미이다.
- exempt
- 법이나 규칙의 적용을 면제한다는 의미로, 제도적 맥락에서 쓰인다.