Broken-hearted
숙어B2사랑이나 상실 때문에 마음이 몹시 아프고 슬픈
phrase
- 1
사랑, 이별, 죽음, 배신, 큰 실망 등으로 인해 마음이 몹시 아프고 슬픈 상태의B2
feeling extremely sad and emotionally hurt because of love, separation, death, betrayal, or great disappointment
She was broken-hearted when her partner ended the relationship.
그녀는 연인이 관계를 끝냈을 때 마음이 무너질 듯 슬펐다.
The family were broken-hearted after losing their beloved dog.
그 가족은 사랑하던 개를 잃고 깊은 슬픔에 빠졌다.
뉘앙스 · 쓰임
‘Sad’보다 훨씬 강한 슬픔을 나타내며, ‘heartbroken’과 거의 같은 뜻입니다. ‘Devastated’는 사랑뿐 아니라 사고·실패·재난 등 더 넓은 상황에서 ‘완전히 무너진’ 느낌을 주고, ‘broken-hearted’는 감정적 상처, 특히 사랑이나 상실의 뉘앙스가 더 강합니다.
형용사로 쓰이며 보통 be, feel, look, seem 뒤에 옵니다. 현대 영어에서는 ‘broken-hearted’와 ‘brokenhearted’가 모두 쓰이지만, 학습자에게는 하이픈이 있는 ‘broken-hearted’가 의미를 알아보기 쉽습니다. 단순히 조금 속상한 정도에는 과장되게 들릴 수 있으므로, 깊은 슬픔이나 큰 상실에 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- heartbroken
- 가장 가까운 동의어로, 의미와 사용 범위가 거의 같습니다.
- devastated
- 감정적으로 완전히 무너진 느낌이 강하며, 사랑뿐 아니라 재난·실패·충격에도 널리 씁니다.
- grief-stricken
- 특히 죽음이나 큰 상실로 인한 깊은 슬픔에 더 자주 쓰이며 문어적 느낌이 있습니다.
- inconsolable
- 아무리 위로해도 달래지지 않을 정도로 슬픈 상태를 강조합니다.
반의어
- happy
- 일반적인 기쁨이나 만족을 나타내는 가장 기본적인 반의어입니다.
- overjoyed
- 매우 기쁘고 행복한 상태를 강조합니다.
- elated
- 기분이 고양되고 들뜬 듯한 강한 기쁨을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘Broken’은 ‘부서진’, ‘hearted’는 ‘마음을 가진’이라는 뜻으로, 마음이나 심장이 깨진 것처럼 느껴지는 깊은 슬픔을 비유적으로 표현한 말입니다. 영어에서 ‘heart’는 오래전부터 사랑, 감정, 용기, 슬픔의 중심을 상징해 왔기 때문에, ‘broken heart’는 사랑이나 상실로 인한 고통을 나타내는 대표적인 이미지가 되었습니다.
💡 ‘heart가 broken 되었다’고 생각하면, 실제 심장이 아니라 ‘마음이 산산조각 난’ 정도의 큰 슬픔이라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.