brush·fire
B2덤불·관목 지대에서 나는 들불; 비유적으로 작은 분쟁이나 위기
noun명사
- 1
들불, 작은 산불 — 덤불, 관목, 마른 풀 등이 있는 지역에서 나는 들불이나 작은 산불B2〔general〕
a fire that burns in brush, scrub, or low vegetation
Firefighters contained the brushfire before it reached the homes.
소방관들은 그 들불이 집들에 닿기 전에 진압했다.
A dry wind turned a small brushfire into a dangerous blaze.
건조한 바람 때문에 작은 들불이 위험한 큰불로 변했다.
- 2
소규모 분쟁, 국지적 위기 — 작지만 번질 수 있거나 계속 대응이 필요한 분쟁, 위기, 문제C1〔general〕
a small conflict, dispute, or crisis that may spread or require attention
The mayor faced several political brushfires during the budget debate.
시장은 예산 논의 중 여러 작은 정치적 분쟁에 직면했다.
The company moved quickly to put out the latest public-relations brushfire.
그 회사는 최근의 홍보 관련 작은 위기를 빠르게 진화하려 했다.
유의어flare-up, minor crisis
뉘앙스 · 쓰임
wildfire는 숲·초원 등에서 크게 번지는 산불·들불 전반을 가리키는 더 넓은 말이고, brushfire는 특히 덤불이나 관목 지대의 불에 초점이 있습니다. 비유적 의미에서는 crisis보다 규모가 작고 국지적인 문제라는 느낌이 강합니다.
미국 영어에서는 brushfire와 brush fire가 모두 쓰이지만, 문맥에 따라 띄어 쓴 brush fire가 더 자연스러울 수 있습니다. 영국 영어에서는 scrub fire나 wildfire가 더 익숙할 수 있습니다. 비유적으로 쓸 때는 political brushfire, public-relations brushfire처럼 작은 문제들이 여기저기 터지는 상황에 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wildfire
- 더 넓은 말로, 규모가 더 크거나 숲·초원 등 다양한 지역의 산불·들불을 가리킬 수 있습니다.
- scrub fire
- 관목이나 덤불 지대의 불을 가리키며, 영국 영어 등에서 더 자연스러울 수 있습니다.
- flare-up
- 갑자기 다시 불거진 갈등이나 문제라는 느낌이 강합니다.
- minor crisis
- 비유성이 덜하고 더 직접적으로 ‘작은 위기’를 뜻합니다.
반의어
- controlled burn
- 예방이나 관리 목적으로 의도적으로 통제하며 내는 불입니다.
- peace
- 분쟁이나 갈등이 없는 상태를 뜻합니다.
- stability
- 위기나 혼란 없이 안정된 상태를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a small brushfire작은 들불
- a political brushfire작은 정치적 분쟁
- a public-relations brushfire홍보 관련 작은 위기
verb+noun
- contain a brushfire들불을 저지하다
- put out a brushfire들불을 끄다; 작은 위기를 진화하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 brush와 fire가 결합한 합성어입니다. brush는 덤불이나 관목을, fire는 불을 뜻하므로 원래 의미는 ‘덤불에서 나는 불’입니다.
brush(덤불, 관목) + fire(불)
💡 brush를 ‘덤불’, fire를 ‘불’로 기억하면 brushfire는 ‘덤불에 난 불’로 쉽게 연결됩니다.