brusque·ly
C1formalUS/ˈbrʌskli/UK/ˈbruːskli/드물게 쓰임
말이나 행동이 퉁명스럽고 무뚝뚝하게
adverb부사
- 1
퉁명스럽게, 무뚝뚝하게 — 말이나 행동이 짧고 퉁명스럽고 다소 무례하게C1〔general〕
in a quick, blunt, and rather rude way
She answered brusquely and turned back to her work.
그녀는 퉁명스럽게 대답하고 다시 일로 돌아갔다.
The guard told us brusquely to leave the building.
경비원은 우리에게 건물을 나가라고 무뚝뚝하게 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
brusquely는 rudely보다 더 ‘짧고 딱 잘라 말하는’ 느낌이 강하고, bluntly보다 더 차갑거나 무례하게 들릴 수 있습니다. abruptly는 갑작스러움에 초점이 있고, brusquely는 퉁명스러운 태도에 초점이 있습니다.
일상 대화보다는 소설, 기사, 격식 있는 글에서 더 자주 보입니다. 사람의 말투를 묘사할 때 쓰면 부정적인 평가가 담기므로, 직접 상대에게 쓰면 비판적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- curtly
- 짧고 불친절하게 말한다는 점이 비슷하며, 말의 간결함이 더 강조됩니다.
- bluntly
- 돌려 말하지 않고 직설적으로 말한다는 뜻이며, 항상 무례함을 뜻하지는 않습니다.
- abruptly
- 갑작스럽거나 예고 없이 행동한다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- politely
- 예의 바르고 공손하게 행동하거나 말하는 것을 뜻합니다.
- gently
- 부드럽고 조심스럽게 말하거나 행동하는 느낌입니다.
- tactfully
- 상대의 감정을 배려하며 신중하게 말한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- answer brusquely퉁명스럽게 대답하다
- reply brusquely무뚝뚝하게 응답하다
- speak brusquely퉁명스럽게 말하다
- say brusquely무뚝뚝하게 말하다
verb+object+adv
- dismiss someone brusquely누군가를 퉁명스럽게 돌려보내다
어원 · 암기 팁
[French and Italian]형용사 brusque에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. brusque는 프랑스어 brusque를 거쳐 들어왔으며, 더 거슬러 올라가면 ‘거친, 시큼한’ 등을 뜻한 이탈리아어 brusco와 관련됩니다.
brusque(퉁명스러운, 무뚝뚝한) + -ly(부사 접미사)
💡 brusque가 ‘퉁명스러운’이라는 뜻이므로, brusquely는 ‘퉁명스럽게’라고 기억하면 됩니다.