LC·Dict

Brute force

숙어B2
US/ˌbruːt ˈfɔːrs/UK/ˌbruːt ˈfɔːs/

기술이나 요령보다 힘이나 무식한 시도로 밀어붙이는 방식

phrase

  1. 1

    기술, 요령, 설득보다 물리적 힘이나 강압적인 방법으로 일을 해결하는 방식B2

    the use of physical strength or coercive force rather than skill, careful planning, or persuasion

    • They opened the stuck door by brute force.

      그들은 끼어 있는 문을 힘으로 밀어 열었다.

    • The government relied on brute force instead of negotiation.

      정부는 협상 대신 강압적인 힘에 의존했다.

  2. 2

    컴퓨터·수학 등에서 가능한 모든 경우를 하나씩 시도해 답을 찾는 무차별 대입 방식C1

    an exhaustive trial-and-error method, especially in computing, where all possible options are tried until a solution is found

    • The program uses brute force to test every possible password.

      그 프로그램은 가능한 모든 비밀번호를 무차별 대입 방식으로 시험한다.

    • A brute-force approach works, but it can be very slow.

      무차별 대입 방식은 효과가 있을 수 있지만 매우 느릴 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“force”가 단순히 ‘힘’이나 ‘강제력’을 뜻한다면, “brute force”는 지능적이거나 섬세하지 않고 거칠게 밀어붙이는 느낌이 더 강합니다. “violence”는 실제 폭력 행위에 초점이 있고, “brute force”는 물리적 힘뿐 아니라 무식하지만 반복적인 방법에도 쓰입니다. IT에서 “brute-force”는 전문 용어로 ‘가능한 조합을 전부 시도하는’ 방식을 가리킵니다.

명사구로는 “use brute force”, “by brute force”처럼 쓰며, 형용사로는 보통 하이픈을 붙여 “brute-force method/attack”처럼 씁니다. 사람에게 직접 “You used brute force”라고 하면 무식하거나 폭력적이었다는 비판처럼 들릴 수 있습니다. 컴퓨터 보안 문맥에서는 “brute-force attack”이 매우 흔한 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

raw force
거칠고 직접적인 힘을 뜻하며, “brute force”보다 덜 관용적이고 더 설명적인 표현입니다.
strong-arm tactics
협박이나 압박을 써서 상대를 따르게 하는 방법에 더 초점이 있습니다.
coercion
강제로 하게 만드는 행위 전반을 뜻하는 더 공식적인 단어입니다.
exhaustive search
가능한 모든 경우를 체계적으로 탐색한다는 기술적·중립적 표현입니다.
trial and error
여러 번 시도하며 답을 찾는다는 넓은 의미로, 반드시 모든 경우를 다 시도한다는 뜻은 아닙니다.
brute-force attack
특히 비밀번호나 암호를 깨기 위해 모든 조합을 시도하는 보안 분야의 공격을 말합니다.

반의어

finesse
힘이 아니라 섬세한 기술과 재치로 해결하는 것을 뜻합니다.
diplomacy
강압 대신 대화와 조율로 문제를 해결하는 태도를 말합니다.
subtlety
노골적인 힘이 아니라 섬세하고 은근한 방식이라는 차이가 있습니다.
heuristic method
모든 경우를 다 시도하지 않고 경험적 규칙이나 추정으로 빠르게 답을 찾는 방식입니다.
optimized algorithm
불필요한 시도를 줄여 효율적으로 문제를 푸는 알고리즘을 뜻합니다.
targeted search
가능성이 높은 범위에 초점을 맞추어 찾는 방식으로, 무차별 대입과 반대되는 느낌입니다.

어원 · 암기 팁

[Latin via French and English]“brute”는 라틴어 “brutus”(무겁고 둔한, 이성이 없는)에서 왔고, “force”는 라틴어 계열의 ‘힘’이라는 뜻에서 발전했습니다. 두 단어가 결합해 ‘이성적이거나 세련된 방법이 아니라 원초적이고 거친 힘’이라는 의미가 되었습니다.

💡 “brute”를 ‘짐승처럼 거친’으로, “force”를 ‘힘’으로 기억하면 “brute force”는 ‘무식하게 힘으로 밀어붙이기’라고 떠올릴 수 있습니다.