LC·Dict

Bunk down

구동사C1informal
US/ˌbʌŋk ˈdaʊn/UK가끔 쓰임

임시로 잠자리를 잡고 자다

phrasal verb구동사

  1. 1

    임시로 자다, 대충 자다특히 임시적이거나 편하지 않은 장소에서 잠을 자다C1

    to sleep somewhere, especially in a temporary, informal, or not very comfortable place

    • We missed the last train, so we bunked down on the station floor.

      우리는 막차를 놓쳐서 역 바닥에서 임시로 잠을 잤다.

    • You can bunk down in the spare room if you don’t want to drive home tonight.

      오늘 밤 운전해서 집에 가고 싶지 않으면 남는 방에서 자도 돼.

    • During the storm, several families bunked down in the school gym.

      폭풍이 치는 동안 몇몇 가족들이 학교 체육관에서 임시로 밤을 보냈다.

    유의어sleep, bed down, crash

    반의어stay up, get up

뉘앙스 · 쓰임

‘sleep’보다 더 비격식적이고, 잠자리가 임시적이거나 불편할 수 있다는 뉘앙스가 있습니다. ‘bed down’과 비슷하지만 ‘bed down’은 사람뿐 아니라 동물이나 집단이 밤을 지낸다는 말에도 쓰이며 약간 더 서술적입니다. ‘crash’는 매우 구어적이며 피곤해서 대충 자는 느낌이 더 강합니다.

목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사로, 보통 ‘bunk down on the floor’, ‘bunk down in the living room’, ‘bunk down at a friend’s place’처럼 장소를 나타내는 전치사구와 함께 씁니다. 격식 있는 글이나 공식적인 상황보다는 대화, 여행, 캠핑, 비상 상황, 친구 사이의 숙박 상황에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sleep
가장 일반적인 말로, 임시적이거나 불편한 잠자리라는 뉘앙스는 없습니다.
bed down
비슷하게 임시로 자리를 잡고 잔다는 뜻이지만, 사람뿐 아니라 동물이나 집단이 밤을 지내는 상황에도 자주 쓰입니다.
crash
더 구어적이며, 매우 피곤해서 아무 데서나 대충 잔다는 느낌이 강합니다.

반의어

stay up
잠을 자지 않고 깨어 있다는 뜻으로, ‘bunk down’의 ‘잠자리에 들다’라는 의미와 반대됩니다.
get up
잠자리에서 일어나다라는 뜻으로, 자려고 눕는 행위와 반대 방향의 동작입니다.