ca·hier
C2rare드물게 쓰이는 프랑스어계 단어로, 공책·문서철·청원서를 뜻함
noun명사
- 1
공책, 연습장 — 공책, 연습장, 메모를 적는 작은 책자C2〔general〕
a notebook or exercise book, especially one with a French or literary association
She filled a small cahier with sketches from the trip.
그녀는 여행 중 그린 스케치로 작은 공책을 가득 채웠다.
Each student brought a blue cahier to French class.
학생마다 프랑스어 수업에 파란 연습장을 가져왔다.
유의어notebook, exercise book, journal
- 2
진정서, 요구서 — 정책·요구·불만 사항을 적어 제출하는 공식 문서나 진정서C2〔history〕
a formal written statement, report, or list of demands or grievances, especially in French historical contexts
The villagers' cahier listed taxes they wanted abolished.
그 마을 사람들의 진정서에는 폐지되기를 바라는 세금들이 적혀 있었다.
Historians compare the cahiers submitted before the Estates-General.
역사가들은 삼부회 전에 제출된 진정서들을 비교한다.
- 3
접지 묶음, 접지 단위 — 책이나 필사본에서 접어 묶은 종이 묶음, 접지 단위C2〔bookbinding〕
a gathering of folded sheets in a manuscript or book
The manuscript's first cahier is missing two leaves.
그 필사본의 첫 번째 접지 묶음에는 두 장이 빠져 있다.
Conservators examined each cahier before rebinding the volume.
보존 전문가들은 그 책을 다시 제본하기 전에 각 접지 묶음을 살폈다.
뉘앙스 · 쓰임
notebook은 가장 일반적인 ‘공책’이고, exercise book은 학교에서 쓰는 연습장에 가깝습니다. cahier는 프랑스어식이고 학술적·문학적 느낌이 있어 일상 대화에서는 다소 과장되거나 낯설게 들립니다.
일반적인 ‘공책’을 말할 때는 cahier보다 notebook을 쓰는 것이 자연스럽습니다. cahier는 프랑스 관련 역사, 문학, 출판·필사본 연구 같은 문맥에서 주로 보이며, 복수형은 보통 cahiers입니다. 프랑스 혁명사에서는 cahier de doléances 또는 cahiers de doléances라는 표현이 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- notebook
- 가장 일반적이고 자연스러운 말입니다.
- exercise book
- 주로 학생이 수업이나 숙제를 위해 쓰는 공책을 뜻합니다.
- journal
- 일기나 생각을 정기적으로 적는 책이라는 느낌이 더 강합니다.
- petition
- 여러 사람이 요구 사항을 담아 제출하는 청원서라는 뜻이 더 일반적입니다.
- memorial
- 정부나 기관에 제출하는 공식 진정서라는 오래되거나 격식 있는 표현입니다.
- grievance list
- 불만 사항 목록이라는 뜻을 직접적으로 설명하는 표현입니다.
- quire
- 제본·필사본 연구에서 쓰이는 더 전통적인 전문 용어입니다.
- gathering
- 책을 구성하는 접힌 종이 묶음을 가리키는 일반적인 전문 용어입니다.
- section
- 제본에서 책의 한 묶음을 가리킬 수 있지만, 의미 범위가 더 넓습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a small cahier작은 공책
- a manuscript cahier필사본의 접지 묶음
verb+noun
- fill a cahier공책을 채우다
- submit a cahier진정서를 제출하다
noun+prep+noun
- cahier de doléances고충·불만 사항을 적은 진정서
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 cahier에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 ‘네 개씩 된 묶음’을 뜻하는 라틴어 계통 표현과 관련됩니다. 원래는 종이 묶음이나 공책을 가리키던 말이 영어에 차용되었습니다.
영어에서는 cahier를 더 작은 의미 단위로 분석하지 않고 하나의 차용어로 봅니다.
💡 프랑스어 느낌의 ‘카예’라고 떠올리고, 프랑스 학생의 공책이나 프랑스 혁명기의 진정서를 함께 연상하면 기억하기 쉽습니다.