Call by
구동사B2/ˌkɑːl ˈbaɪ//ˌkɔːl ˈbaɪ/자주 쓰임
잠깐 들르다
phrasal verb구동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
‘stop by’와 거의 같은 뜻이지만, ‘call by’는 영국 영어에서 더 흔하고 약간 전통적인 느낌이 있습니다. ‘drop by’는 더 즉흥적이고 비격식적인 느낌이 강하며, ‘visit’은 더 일반적이고 머무는 시간이 꼭 짧다는 뜻은 아닙니다.
주로 ‘call by later’, ‘call by on my way home’, ‘call by the office’처럼 시간이나 장소 표현과 함께 씁니다. 사람을 목적어로 바로 넣어 ‘call by him’처럼 쓰지 않고, 보통 ‘call by his house’ 또는 ‘call by to see him’이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stop by
- 의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 흔하고 일상적입니다.
- drop by
- 더 즉흥적이고 비격식적인 느낌이 있습니다.
- pop in
- 영국 영어에서 매우 짧고 가벼운 방문을 말할 때 자주 씁니다.