Stop by
구동사B1/stɑːp baɪ//stɒp baɪ/자주 쓰임
잠깐 들르다
phrasal verb구동사
- 1
잠깐 들르다, 방문하다 — 어떤 장소나 사람을 짧은 시간 동안 방문하다; 잠깐 들르다B1
to visit a person or place for a short time, especially casually or while going somewhere else
I’ll stop by your office this afternoon.
오늘 오후에 네 사무실에 잠깐 들를게.
Can you stop by the store on your way home?
집에 오는 길에 가게에 잠깐 들를 수 있어?
She stopped by to say hello.
그녀는 인사하려고 잠깐 들렀다.
뉘앙스 · 쓰임
drop by와 매우 비슷하지만 stop by는 ‘가던 길에 잠깐 들르다’라는 느낌이 조금 더 강할 수 있습니다. come by는 ‘들르다’뿐 아니라 ‘얻다’라는 뜻도 있어 문맥에 주의해야 합니다. pop in은 더 구어적이고 아주 짧고 가벼운 방문의 느낌이 강하며, swing by는 미국식 구어에서 흔히 쓰이고 이동 중에 들르는 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화와 이메일에서 모두 자연스럽게 쓰이는 중립적인 표현입니다. 사람을 방문할 때도, 사무실·가게·집 같은 장소를 방문할 때도 사용할 수 있습니다. ‘내일 잠깐 들를게요’는 I’ll stop by tomorrow라고 하면 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drop by
- 의미가 거의 같으며, 약속 없이 가볍게 들르는 느낌이 강합니다.
- come by
- 비슷하게 ‘들르다’라는 뜻이지만, 문맥에 따라 ‘얻다’라는 뜻도 될 수 있습니다.
- pop in
- 더 구어적이며 아주 짧게 들르는 느낌이 강합니다.
- swing by
- 특히 미국식 구어에서 흔하며, 이동 중에 잠깐 들르는 뉘앙스가 있습니다.