ce·lure
C2literary천장이나 침대 위의 장식 덮개·차양을 뜻하는 고어
noun명사
- 1
천개, 장식 차양 — 특히 침대, 제단, 왕좌 위에 설치된 장식용 덮개나 차양C2〔historical〕
an ornamental covering or canopy, especially over a bed, altar, or throne
The museum label describes the embroidered bed canopy as a celure.
박물관 설명문은 그 자수 놓인 침대 덮개를 celure라고 설명한다.
A faded celure still hangs above the medieval-style altar.
바랜 장식 차양이 아직도 중세풍 제단 위에 걸려 있다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
canopy는 현대 영어에서 일반적인 ‘차양·덮개’이고, ceiling은 일상적인 ‘천장’입니다. celure는 훨씬 더 오래되고 문어적이며, 중세식 실내 장식이나 의례적 공간의 장식 덮개를 떠올리게 합니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 일반 독자에게는 의미가 불분명할 수 있으므로, 학술적·역사적 맥락이 아니라면 canopy나 ceiling을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- canopy
- 현대 영어에서 더 일반적이며, 장식용뿐 아니라 햇빛·비를 막는 덮개에도 널리 쓰입니다.
- tester
- 특히 사주식 침대 위의 납작한 덮개를 가리키는 역사적·가구 관련 용어입니다.
- ceiling
- 현대 영어의 일반적인 ‘천장’이라는 말로, celure보다 훨씬 자연스럽습니다.
- vault
- 아치형 천장이나 둥근 천장을 특히 가리키며, 구조적 형태에 초점이 있습니다.
반의어
- floor
- 천장의 반대편인 바닥을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a painted celure그림이 그려진 천장 또는 장식 덮개
- an embroidered celure자수가 놓인 장식 덮개
noun+noun
- a bed celure침대 위 장식 차양
verb+noun
- restore a celure천장이나 장식 차양을 복원하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 celure 또는 ceilure에서 빌린 말로, ‘덮개, 차양, 천장’과 관련된 뜻을 가졌습니다. 더 먼 어원은 라틴어 caelum ‘하늘’과 연결되는 것으로 설명됩니다.
단일 형태소로 분석하는 것이 일반적입니다. 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 쓰지 않습니다.
💡 ceiling의 오래된 친척처럼 생각하면 됩니다. celure는 ‘천장처럼 위를 덮는 장식 덮개’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century