char·i·ot
B2고대 전쟁이나 경주에 쓰인 말이 끄는 전차
noun명사
- 1
전차 — 고대 전쟁, 경주, 의식 등에 쓰인 말이 끄는 보통 이륜의 전차B2〔history〕
a usually two-wheeled vehicle pulled by horses, used in ancient warfare, racing, or ceremonies
The warrior rode into battle in a bronze chariot.
그 전사는 청동 전차를 타고 전투에 나갔다.
Roman chariots raced around the arena at great speed.
로마 전차들이 경기장을 빠른 속도로 돌며 경주했다.
- 2
사륜 마차 — 역사적으로, 사람이 타는 가벼운 사륜 마차C1〔history〕
historically, a light four-wheeled carriage for passengers
The museum displays a chariot used by wealthy families in the 1700s.
그 박물관은 1700년대 부유한 가문들이 쓰던 사륜 마차를 전시한다.
The diary says the ambassador arrived in a fine chariot.
그 일기에는 대사가 훌륭한 마차를 타고 도착했다고 적혀 있다.
verb동사
- 1
전차로 나르다, 마차로 나르다 — 전차나 마차에 태워 나르다; 전차를 탄 것처럼 장엄하게 이동시키다C2〔literature〕
to carry someone in a chariot, or to carry them as if in a chariot
In the poem, the sun is charioted across the sky.
그 시에서 태양은 전차에 실린 듯 하늘을 가로지른다.
The victorious general was charioted through the city in triumph.
승리한 장군은 개선 행렬 속에서 전차에 태워져 도시를 지나갔다.
뉘앙스 · 쓰임
cart는 일반적인 수레, carriage는 사람이 타는 마차를 넓게 가리키지만, chariot은 특히 고대 전쟁·경주·의식과 연결되는 역사적이고 웅장한 느낌이 강합니다. 현대의 자동차나 일반 운송수단에는 보통 쓰지 않습니다.
일상 대화에서는 역사, 신화, 박물관, 영화·문학 작품을 말할 때 주로 씁니다. 동사 chariot은 현대 영어에서 거의 쓰지 않으며 시적·문학적 표현으로 받아들여집니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘전차’, ‘고대 전차’, ‘마차’ 등으로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- war chariot
- 전쟁용 전차임을 더 분명히 나타냄
- racing chariot
- 경주용 전차에 한정됨
- carriage
- 사람이 타는 마차를 더 일반적으로 가리킴
- coach
- 마부가 모는 큰 마차의 느낌이 더 강함
- convey
- 더 일반적이고 중립적으로 ‘운반하다’라는 뜻
- transport
- 현대적이고 실용적인 운송의 의미가 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- horse-drawn chariot말이 끄는 전차
- ancient chariot고대 전차
- Roman chariot로마 전차
noun+noun
- chariot race전차 경주
- chariot wheels전차 바퀴
verb+noun
- drive a chariot전차를 몰다
verb+prep+noun
- ride in a chariot전차를 타다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French chariot에서 왔으며, 이는 ‘수레, 마차’를 뜻하는 char에서 파생되었습니다. char는 Latin carrus와 관련이 있고, 더 거슬러 올라가면 켈트계 어원과 연결되는 것으로 여겨집니다.
chariot은 현대 영어에서 더 작은 형태소로 나누어 쓰기보다는 하나의 어휘로 이해합니다.
💡 고대 영화의 ‘전차 경주’를 떠올리면 chariot의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 14th century