LC·Dict

cheap like borscht

숙어C1informal
US/tʃiːp laɪk bɔːrʃt/UK/tʃiːp laɪk bɔːʃt/

아주 싼, 값이 매우 저렴한

phrase

  1. 1

    가격이 매우 싸거나 거의 부담이 되지 않을 정도로 저렴한C1

    extremely cheap; costing very little money

    • We bought a box of ripe tomatoes at the market for two dollars—cheap like borscht.

      우리는 시장에서 잘 익은 토마토 한 상자를 2달러에 샀다. 정말 엄청나게 쌌다.

    • If you go after closing time, the bakery sells yesterday’s bread cheap like borscht.

      문 닫을 시간쯤 가면 그 빵집은 전날 빵을 아주 싸게 판다.

뉘앙스 · 쓰임

‘very cheap’보다 구어적이고 지역색이 강하며, ‘dirt cheap’처럼 아주 싸다는 뜻이지만 좀 더 익살스럽고 토속적인 느낌이 있습니다. ‘cheap as chips’는 주로 영국식 표현이고, ‘cheap like borscht’는 캐나다식 또는 북미 일부 지역 표현으로 느껴질 수 있습니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 비즈니스 영어에서는 피하는 것이 좋습니다. 또한 모든 영어권 화자가 아는 표현은 아니므로 국제적 상황에서는 ‘very cheap’, ‘inexpensive’, ‘dirt cheap’ 등이 더 이해되기 쉽습니다. 사람에게 쓰면 ‘인색하다’ 또는 ‘품질이 낮다’는 의미로 오해될 수 있으니 주로 가격에 대해 사용하세요.

유의어 뉘앙스 비교

dirt cheap
가장 널리 쓰이는 비격식 표현으로, 지역색이 덜하고 ‘터무니없이 싸다’는 느낌이 강합니다.
cheap as chips
주로 영국식 비격식 표현이며, ‘cheap like borscht’보다 영국 영어에서 더 자연스럽습니다.
cost next to nothing
거의 돈이 들지 않는다는 뜻으로, 관용적이지만 ‘cheap like borscht’보다 덜 지역적입니다.

반의어

cost an arm and a leg
매우 비싸다는 뜻의 대표적인 비격식 관용구입니다.
pricey
비싸다는 뜻의 구어적 형용사로, 관용구보다는 일반 단어에 가깝습니다.
expensive
가장 중립적이고 일반적인 반의어입니다.

어원 · 암기 팁

[English]borscht는 우크라이나어·이디시어·러시아어 등 동유럽 언어권을 통해 영어에 들어온 수프 이름으로, 비트로 만드는 값싸고 든든한 음식이라는 이미지가 있습니다. ‘cheap like borscht’는 이런 음식의 서민적이고 저렴한 이미지에서 생긴 북미, 특히 캐나다식 비유 표현으로 여겨집니다.

💡 ‘borscht = 싸고 푸짐한 수프’라고 떠올리면, ‘cheap like borscht = 보르시치처럼 아주 싼’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

cheap like borscht 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전