LC·Dict

cheap-john

C2rare
/ˈtʃiːpˌdʒɑːn//ˈtʃiːpˌdʒɒn/보통

싸구려 물건을 파는 장사꾼; 싸구려의, 조잡한

noun명사

  1. 1

    싸구려 행상인, 싸구려 장사꾼싸구려 물건을 파는 행상인이나 장사꾼C2general

    a person who sells cheap goods, especially a hawker or market trader

    • The memoir describes a cheap-john selling watches outside the fair.

      그 회고록은 박람회 밖에서 시계를 파는 싸구려 장사꾼을 묘사한다.

    • Children crowded around the cheap-john's stall to see the toys.

      아이들은 장난감을 보려고 그 싸구려 장사꾼의 가판대에 몰려들었다.

adjective형용사

  1. 1

    싸구려의, 조잡한싸구려의; 품질이 낮고 조잡한C2general

    cheap, inferior, or shoddy in quality

    • The landlord filled the rooms with cheap-john furniture.

      집주인은 방들을 싸구려 조잡한 가구로 채웠다.

    • Critics dismissed the shop's cheap-john souvenirs as worthless.

      비평가들은 그 가게의 싸구려 기념품들을 가치 없다고 혹평했다.

뉘앙스 · 쓰임

cheap-john은 단순히 ‘싼’이라는 뜻의 cheap보다 더 낡고 문학적·역사적인 느낌이 있으며, 장사꾼을 낮춰 부르는 뉘앙스가 있습니다. cheapjack과 매우 가깝지만 둘 다 현대 영어에서는 드뭅니다. shoddy는 사람보다 물건의 품질이 조악하다는 뜻에 더 집중합니다.

현대 회화에서 쓰면 대부분의 사람에게 낯설게 들릴 수 있습니다. 역사소설, 옛 시장이나 박람회를 묘사하는 글, 또는 일부러 고풍스럽거나 비꼬는 문체에서나 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

cheapjack
의미가 매우 비슷하며 역시 드물고 구식 느낌이 강하다.
hawker
길거리나 시장에서 물건을 파는 사람이라는 중립적인 말이다.
peddler
이동하며 물건을 파는 사람을 뜻하며, cheap-john보다 현대적으로 알아듣기 쉽다.
shoddy
품질이나 만듦새가 조악하다는 뜻으로 현대 영어에서 더 흔하다.
cheap
값이 싸거나 품질이 낮다는 일반적인 표현이다.
inferior
품질이나 수준이 낮다는 좀 더 중립적이고 격식 있는 말이다.

반의어

reputable dealer
신뢰할 수 있는 정식 판매자를 뜻한다.
upmarket retailer
고급 상품을 파는 소매상을 뜻한다.
high-quality
품질이 좋다는 일반적인 표현이다.
well-made
만듦새가 좋다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a cheap-john stall싸구려 물건을 파는 가판대
  • a cheap-john dealer싸구려 물건을 파는 장사꾼
  • cheap-john goods싸구려 상품
  • cheap-john furniture싸구려 조잡한 가구

어원 · 암기 팁

[English]cheap과 남자 이름 John이 결합한 말로, 싸구려 물건을 파는 사람을 가리키는 표현으로 쓰이게 되었다.

cheap ‘값싼’ + John ‘남자 이름’

💡 ‘cheap한 물건을 파는 John’이라고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽다.