cheap-john
C2rare싸구려 물건을 파는 장사꾼; 싸구려의, 조잡한
noun명사
- 1
싸구려 행상인, 싸구려 장사꾼 — 싸구려 물건을 파는 행상인이나 장사꾼C2〔general〕
a person who sells cheap goods, especially a hawker or market trader
The memoir describes a cheap-john selling watches outside the fair.
그 회고록은 박람회 밖에서 시계를 파는 싸구려 장사꾼을 묘사한다.
Children crowded around the cheap-john's stall to see the toys.
아이들은 장난감을 보려고 그 싸구려 장사꾼의 가판대에 몰려들었다.
adjective형용사
- 1
싸구려의, 조잡한 — 싸구려의; 품질이 낮고 조잡한C2〔general〕
cheap, inferior, or shoddy in quality
The landlord filled the rooms with cheap-john furniture.
집주인은 방들을 싸구려 조잡한 가구로 채웠다.
Critics dismissed the shop's cheap-john souvenirs as worthless.
비평가들은 그 가게의 싸구려 기념품들을 가치 없다고 혹평했다.
뉘앙스 · 쓰임
cheap-john은 단순히 ‘싼’이라는 뜻의 cheap보다 더 낡고 문학적·역사적인 느낌이 있으며, 장사꾼을 낮춰 부르는 뉘앙스가 있습니다. cheapjack과 매우 가깝지만 둘 다 현대 영어에서는 드뭅니다. shoddy는 사람보다 물건의 품질이 조악하다는 뜻에 더 집중합니다.
현대 회화에서 쓰면 대부분의 사람에게 낯설게 들릴 수 있습니다. 역사소설, 옛 시장이나 박람회를 묘사하는 글, 또는 일부러 고풍스럽거나 비꼬는 문체에서나 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheapjack
- 의미가 매우 비슷하며 역시 드물고 구식 느낌이 강하다.
- hawker
- 길거리나 시장에서 물건을 파는 사람이라는 중립적인 말이다.
- peddler
- 이동하며 물건을 파는 사람을 뜻하며, cheap-john보다 현대적으로 알아듣기 쉽다.
- shoddy
- 품질이나 만듦새가 조악하다는 뜻으로 현대 영어에서 더 흔하다.
- cheap
- 값이 싸거나 품질이 낮다는 일반적인 표현이다.
- inferior
- 품질이나 수준이 낮다는 좀 더 중립적이고 격식 있는 말이다.
반의어
- reputable dealer
- 신뢰할 수 있는 정식 판매자를 뜻한다.
- upmarket retailer
- 고급 상품을 파는 소매상을 뜻한다.
- high-quality
- 품질이 좋다는 일반적인 표현이다.
- well-made
- 만듦새가 좋다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a cheap-john stall싸구려 물건을 파는 가판대
- a cheap-john dealer싸구려 물건을 파는 장사꾼
- cheap-john goods싸구려 상품
- cheap-john furniture싸구려 조잡한 가구
어원 · 암기 팁
[English]cheap과 남자 이름 John이 결합한 말로, 싸구려 물건을 파는 사람을 가리키는 표현으로 쓰이게 되었다.
cheap ‘값싼’ + John ‘남자 이름’
💡 ‘cheap한 물건을 파는 John’이라고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽다.