chill·ish
C2literaryUS/ˈtʃɪlɪʃ/UK드물게 쓰임
약간 쌀쌀한, 좀 추운
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
chilly는 ‘쌀쌀한’이라는 일반적인 말이고, cool은 ‘시원한’에서 ‘약간 차가운’까지 더 중립적입니다. chillish는 chilly보다 덜 흔하며, ‘-ish’ 때문에 ‘완전히 춥지는 않지만 좀 쌀쌀한’이라는 완화된 느낌이 납니다.
일상 회화에서는 다소 낯설게 들릴 수 있으므로 chilly, rather cold, a bit cold를 쓰는 것이 자연스러운 경우가 많습니다. 글에서 분위기를 묘사하거나 일부 지역적·문학적 느낌을 내고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chilly
- 가장 일반적인 표현으로, chillish보다 훨씬 자연스럽고 널리 쓰입니다.
- cool
- 춥다기보다 시원하거나 약간 서늘하다는 중립적인 느낌이 더 강합니다.
- nippy
- 비격식 표현으로, 특히 날씨가 꽤 쌀쌀하고 톡 쏘듯 차가울 때 씁니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- chillish air쌀쌀한 공기
- a chillish wind쌀쌀한 바람
- a chillish morning쌀쌀한 아침
- a chillish room좀 쌀쌀한 방
verb+adjective
- feel chillish좀 쌀쌀하게 느껴지다
어원 · 암기 팁
[Old English]chill은 ‘추위, 차가움’을 뜻하는 영어 단어에서 왔고, 여기에 ‘약간 ~한, ~비슷한’을 뜻하는 접미사 -ish가 붙어 만들어진 말입니다.
chill ‘추위, 차가움’ + -ish ‘약간 ~한, ~같은’
💡 chilly에 -ish가 붙었다고 생각하면 ‘좀 chilly한, 약간 쌀쌀한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.