chuff
B2짧게 칙칙/푸푸 나는 소리와 그런 소리를 내다; 영국 구어로 ‘기쁘게 하다’.
noun명사
- 1
칙칙거리는 소리, 푸푸거리는 소리 — 증기기관, 엔진 등이 짧고 둔하게 내는 칙칙거리거나 푸푸거리는 소리B2〔general〕
a short, dull puffing sound, especially one made by a steam engine or similar machine
The old train left the station with a loud chuff.
그 오래된 기차는 큰 칙칙 소리를 내며 역을 떠났다.
We heard the chuff of the engine in the tunnel.
우리는 터널 안에서 엔진의 칙칙거리는 소리를 들었다.
verb동사
- 1
칙칙거리다, 푸푸거리다 — 증기기관, 엔진 등이 짧고 둔한 칙칙거리는 소리를 내다; 그런 소리를 내며 움직이다B2〔general〕
to make short, dull puffing sounds; to move while making such sounds
The steam train chuffed slowly through the valley.
증기기관차가 계곡을 천천히 칙칙거리며 지나갔다.
An old tractor chuffed away behind the barn.
낡은 트랙터가 헛간 뒤에서 계속 푸푸거리며 움직였다.
- 2
기쁘게 하다, 만족시키다 — 누군가를 기쁘게 하다, 만족스럽게 하다C2〔general〕
to make someone feel pleased or satisfied
The praise from her teacher really chuffed her.
선생님의 칭찬은 그녀를 정말 기쁘게 했다.
It chuffed him to see everyone enjoying the meal.
모두가 식사를 즐기는 모습을 보니 그는 기뻤다.
반의어displease, disappoint
뉘앙스 · 쓰임
“puff”는 공기나 연기가 한 번 ‘푹’ 나오는 소리나 동작을 넓게 말할 수 있고, “chug”는 엔진이 계속 ‘덜컹덜컹/칙칙’ 움직이는 느낌이 강합니다. “chuff”는 특히 증기기관처럼 짧고 둔하게 반복되는 ‘칙칙’ 소리를 더 의성어처럼 표현합니다. ‘기쁘다’는 뜻은 “chuff” 자체보다 “chuffed”가 자연스럽습니다.
이 단어는 소리를 흉내 낸 의성어적 단어입니다. ‘기쁜’이라는 형용사로 “I am chuff”라고 하지 않고, 영국식 비격식 표현으로 “I’m chuffed”라고 합니다. 미국 영어에서는 소리의 의미가 통할 수 있지만, 엔진 소리에는 “chug”가 더 흔히 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- puff
- 짧게 공기나 연기를 내뿜는 동작에 더 초점이 있다.
- chug
- 엔진이나 차량이 규칙적으로 소리를 내며 움직이는 느낌이 더 강하다.
- please
- 가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
- delight
- 더 강하고 문어적인 느낌으로 ‘매우 기쁘게 하다’를 뜻한다.
반의어
- displease
- 누군가를 기분 나쁘게 하거나 불만스럽게 한다는 뜻이다.
- disappoint
- 기대에 못 미쳐 실망시키는 의미가 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a loud chuff큰 칙칙 소리
noun+prep+noun
- the chuff of an engine엔진의 칙칙거리는 소리
verb+adverb
- chuff along칙칙거리며 나아가다
- chuff away계속 칙칙거리다
adverb+verb+object
- really chuff someone누군가를 정말 기쁘게 하다
어원 · 암기 팁
[Imitative]증기나 공기가 짧게 터져 나오는 소리를 본뜬 의성어적 단어로 여겨집니다.
단일 형태소 chuff로 이루어진 단어입니다.
💡 증기기관차가 ‘처프, 처프’ 하고 증기를 내뿜는 소리를 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.