clap back
구동사C1slangUS/klæp ˈbæk/UK
비판이나 모욕에 날카롭게 맞받아치다
phrasal verb구동사
- 1
맞받아치다, 되받아치다 — 비판, 모욕, 공격적인 말에 강하게 또는 재치 있게 맞받아치다C1
to answer criticism, an insult, or an attack in a sharp, forceful, or witty way
She clapped back at the reporter who questioned her decision.
그녀는 자신의 결정을 문제 삼은 기자에게 날카롭게 맞받아쳤다.
The singer clapped back on social media after fans criticized the new song.
그 가수는 팬들이 신곡을 비판하자 소셜 미디어에서 맞받아쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
retort는 일반적인 ‘말대꾸하다/반박하다’에 가까운 중립적 표현이고, snap back은 화가 나서 즉각 쏘아붙이는 느낌이 강합니다. hit back은 말뿐 아니라 행동으로 보복하거나 반격한다는 넓은 의미가 있습니다. clap back은 특히 공개적이고 재치 있거나 통쾌한 반박이라는 뉘앙스가 강합니다.
비격식적이고 다소 속어적인 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 글에서는 respond, reply, rebut 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람이나 비판의 대상을 말할 때는 보통 clap back at critics, clap back at a comment처럼 at을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- retort
- 더 일반적이고 비교적 중립적인 ‘반박하다, 말대꾸하다’라는 뜻입니다.
- snap back
- 화가 나서 즉각 쏘아붙이는 느낌이 더 강합니다.
- hit back
- 말뿐 아니라 행동으로 반격하거나 보복한다는 의미까지 포함할 수 있습니다.