Class up
구동사C1informal더 품격 있고 세련되게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
고급스럽게 만들다, 품격 있게 하다, 세련되게 하다 — 무엇을 더 고급스럽고 세련되며 품격 있어 보이게 만들다C1
to make something appear more elegant, stylish, refined, or sophisticated
A few candles and fresh flowers really classed up the dining room.
촛불 몇 개와 생화가 식당을 정말 더 품격 있게 만들어 주었다.
You could class up that simple black dress with a pearl necklace.
진주 목걸이를 하면 그 심플한 검은 드레스를 더 세련되게 연출할 수 있어.
The new logo classes up the whole website.
새 로고가 웹사이트 전체를 한층 고급스럽게 보이게 한다.
뉘앙스 · 쓰임
dress up은 옷을 차려입거나 겉모습을 꾸민다는 뜻에 더 가깝고, smarten up은 더 단정하고 깔끔하게 만든다는 뉘앙스가 강합니다. class up은 단순히 꾸미는 것을 넘어 ‘품격·고급스러움·세련미’를 더한다는 의미가 있으며, formal한 표현인 make more elegant나 make more sophisticated보다 훨씬 비격식적이고 말맛이 있습니다.
일상 대화, 리뷰, 광고 문구, 농담 섞인 표현에서 자주 쓰입니다. 사람 자체를 목적어로 쓰기보다는 옷차림, 방, 식당, 파티, 디자인, 분위기 같은 사물·상황을 목적어로 쓰는 경우가 자연스럽습니다. 다소 구어적이므로 격식 있는 글에서는 make more elegant, make more sophisticated, improve the appearance of 등을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make more elegant
- 더 중립적이고 격식 있는 표현으로, class up보다 구어적 느낌이 적습니다.
- smarten up
- 더 단정하고 깔끔하게 만든다는 뜻이 강하며, 반드시 고급스럽다는 의미는 아닙니다.
- dress up
- 주로 옷차림이나 겉모습을 꾸미는 데 초점이 있고, class up보다 ‘품격’의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
- upgrade
- 성능·품질·등급을 올린다는 폭넓은 의미가 있으며, 세련미보다는 개선 자체에 초점이 있습니다.