co·in·ci·den·tal
B2계획이나 의도 없이 우연히 일어난
adjective형용사
- 1
우연의, 우연히 일치하는 — 계획이나 의도 없이 우연히 일어난; 우연히 맞아떨어진B2〔general〕
happening by chance, especially in a way that seems connected but was not planned
Our matching jackets were purely coincidental.
우리가 같은 재킷을 입은 것은 순전히 우연이었다.
It seemed coincidental that both emails arrived at the same time.
두 이메일이 동시에 도착한 것은 우연처럼 보였다.
유의어accidental, chance, unplanned
반의어intentional, deliberate, planned
뉘앙스 · 쓰임
accidental은 ‘실수로/뜻하지 않게’라는 느낌이 강하고, coincidental은 두 가지 이상이 우연히 맞아떨어진다는 느낌이 강합니다. coincident는 더 격식 있거나 기술적으로 ‘동시에 일어나는/일치하는’이라는 뜻으로 쓰일 수 있지만, coincidental은 보통 ‘우연성’을 강조합니다.
purely, entirely, just 같은 부사와 함께 쓰여 ‘순전히 우연한’이라는 뜻을 강조하는 경우가 많습니다. 단순히 동시에 일어난 모든 일에 쓰기보다는, 우연히 관련 있어 보이거나 흥미롭게 맞아떨어지는 상황에 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- accidental
- 뜻하지 않게 일어난다는 점을 강조하며, 실수의 뉘앙스가 날 수 있음
- chance
- 명사 앞에서 쓰이는 형용사로, 더 간단하고 일상적인 표현
- unplanned
- 계획되지 않았다는 점을 직접적으로 강조함
반의어
- intentional
- 의도를 가지고 한 것임을 강조함
- deliberate
- 신중하게 생각하고 일부러 한 것이라는 뉘앙스가 강함
- planned
- 미리 계획된 것임을 나타냄
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- purely coincidental순전히 우연한
- entirely coincidental전적으로 우연한
- not coincidental우연이 아닌
verb+adjective
- seem coincidental우연처럼 보이다
adjective+noun
- coincidental timing우연히 맞아떨어진 시점
- a coincidental similarity우연한 유사점
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 coincidere ‘함께 떨어지다, 동시에 일어나다’에서 온 coincide 및 coincidence와 관련된 말입니다. 여기에 형용사를 만드는 접미사 -al이 붙어 ‘우연의 성격을 가진’이라는 뜻이 되었습니다.
coincidence ‘우연의 일치’ + -al ‘~의 성질을 가진’
💡 co-를 ‘함께’, incident를 ‘사건’으로 떠올리면, 여러 사건이 함께 우연히 맞아떨어진 상황을 기억하기 쉽습니다.