LC·Dict

Come on down

숙어B1informal
/ˌkʌm ɑːn ˈdaʊn//ˌkʌm ɒn ˈdaʊn/

어서 이리 오세요; 와서 함께하세요

phrase

  1. 1

    이리 오세요, 함께하세요상대방에게 어떤 장소로 오거나 행사·모임에 참여하라고 친근하고 활기 있게 권하는 말B1

    used to invite someone warmly and energetically to come to a place or take part in an event or activity.

    • Come on down to the community center this Saturday for free music and food.

      이번 토요일에 커뮤니티 센터로 오세요. 무료 음악 공연과 음식이 있습니다.

    • If you need help with your laptop, come on down to my office after lunch.

      노트북 도움이 필요하면 점심 후에 내 사무실로 와.

  2. 2

    앞으로 나오세요무대나 게임쇼 등에서 참가자나 손님을 앞으로 나오게 부를 때 쓰는 흥겨운 외침B2

    a lively call used to summon a participant or guest to the front, especially on a stage or game show.

    • When they called my name and shouted, 'Come on down!', I ran to the stage.

      그들이 내 이름을 부르고 ‘이리 나오세요!’라고 외치자 나는 무대로 달려갔다.

    • The host pointed at the winner and said, 'Come on down and claim your prize!'

      진행자가 우승자를 가리키며 ‘앞으로 나와서 상품을 받아 가세요!’라고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

come here보다 더 친근하고 활기차며, come over보다 공개적인 초대나 가게·행사 홍보에 잘 어울립니다. please come은 더 정중하고 중립적인 반면, come on down은 캐주얼하고 약간 쇼 진행자나 광고 같은 느낌이 날 수 있습니다.

주로 명령문이나 초대 문구로 쓰이며, 공식적인 비즈니스 문서나 격식 있는 상황에는 다소 가볍게 들릴 수 있습니다. down이 실제 방향을 의미하지 않는 경우가 많으므로 한국어로 항상 ‘내려오다’라고 번역하면 어색할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

come over
집이나 가까운 곳으로 오라는 일상적인 초대에 많이 쓰이며, come on down보다 덜 홍보적입니다.
drop by
잠깐 들르라는 느낌이 강하며, 반드시 활기찬 초대는 아닙니다.
join us
참여하라는 의미가 더 직접적이고 중립적이며, 장소 이동의 느낌은 약합니다.
step right up
관객이나 손님에게 앞으로 나오라고 권하는 구식·쇼맨십 있는 표현입니다.
come forward
더 중립적이고 격식 있는 표현으로, 흥겨운 느낌은 약합니다.

반의어

stay away
오지 말고 멀리 있으라는 뜻으로, 초대와 반대됩니다.
keep out
출입 금지의 강한 표현으로, 친근한 초대와 정반대의 뉘앙스입니다.
stay where you are
현재 위치에 그대로 있으라는 말로, 앞으로 나오라는 의미와 반대입니다.
stand back
뒤로 물러나 있으라는 의미로, 무대나 앞쪽으로 부르는 것과 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]come down에 격려나 재촉을 나타내는 부사 on이 결합한 구어 표현입니다. down은 원래 낮은 곳으로 이동한다는 뜻이지만, 영어에서는 말하는 사람이 있는 곳이나 특정 장소로 ‘와 주다’라는 넓은 의미로도 쓰입니다. 미국 TV 게임쇼 The Price Is Right에서 참가자를 부르는 유명한 문구로 널리 대중화되었습니다.

💡 사회자가 손짓하며 ‘Come on!’ 하고 부른 뒤 ‘down to the stage’로 나오라고 하는 장면을 떠올리면, ‘어서 이리 오세요’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.