LC·Dict

come to a stop

숙어B1
/ˌkʌm tə ə ˈstɑːp//ˌkʌm tə ə ˈstɒp/

움직이거나 진행되던 것이 멈추다

phrase

  1. 1

    움직이던 물체나 사람이 완전히 멈추다B1

    to stop moving completely

    • The car came to a stop at the red light.

      그 차는 빨간불에서 멈춰 섰다.

    • The train slowly came to a stop at the station.

      기차는 역에서 천천히 멈춰 섰다.

  2. 2

    활동, 과정, 대화 등이 더 이상 진행되지 않고 중단되다B2

    to stop continuing or progressing

    • After the funding was cut, the project came to a stop.

      자금 지원이 끊긴 후 그 프로젝트는 중단되었다.

    • The conversation came to a stop when the manager entered the room.

      매니저가 방에 들어오자 대화가 멈췄다.

뉘앙스 · 쓰임

‘stop’은 단순히 ‘멈추다’라는 일반 동사이고, ‘come to a stop’은 움직이던 상태에서 정지 상태로 변하는 과정이나 결과를 더 부드럽게 나타냅니다. ‘grind to a halt’는 갑자기 또는 문제 때문에 멈추는 느낌이 강하고, ‘come to a halt’는 ‘come to a stop’과 비슷하지만 약간 더 격식 있거나 완전한 중단을 강조할 수 있습니다.

주어는 주로 vehicle, car, train, bus, machine, conversation, work, progress처럼 움직임이나 진행이 가능한 명사가 옵니다. 명령문으로는 보통 ‘Come to a stop!’보다 ‘Stop!’ 또는 운전 지시에서 ‘Bring the car to a stop’이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stop
가장 일반적인 표현으로, 과정이나 서서히 멈추는 느낌은 덜합니다.
come to a halt
의미는 매우 비슷하지만 약간 더 격식 있거나 완전한 중단을 강조합니다.
pull up
주로 차가 길가나 특정 위치에 멈춰 서는 상황에 씁니다.
come to an end
자연스럽게 끝났다는 느낌이 강하며, 반드시 갑작스러운 중단은 아닙니다.
cease
더 격식 있는 말로, 공식적·문어적 상황에서 자주 쓰입니다.
grind to a halt
문제나 장애 때문에 서서히 또는 힘겹게 멈추는 부정적 뉘앙스가 강합니다.

반의어

start moving
멈춘 상태에서 움직이기 시작한다는 뜻입니다.
set off
여행이나 이동을 시작한다는 뜻으로, 정지와 반대되는 출발의 뉘앙스가 있습니다.
continue
중단되지 않고 계속된다는 뜻입니다.
carry on
일상적이고 구어적인 표현으로, 하던 일을 계속한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘come to’는 어떤 상태나 결과에 ‘도달하다’라는 뜻으로 오래전부터 쓰였고, 여기에 ‘a stop’이 결합해 ‘정지 상태에 이르다’라는 의미가 되었습니다. 따라서 움직임이나 진행이 점차 끝점에 도달하는 이미지를 담고 있습니다.

💡 움직이던 것이 ‘stop이라는 상태에 come한다’고 생각하면 ‘멈추게 되다, 멈춰 서다’로 기억하기 쉽습니다.