com·i·ty
C2formal격식: 상호 존중에 바탕을 둔 예의·우호 관계, 특히 국가나 법원 간의 예양
noun명사
- 1
상호 예의, 우호 관계 — 사람, 집단, 기관 사이의 상호 존중과 예의 있는 우호 관계C2〔general〕
mutual respect, courtesy, and friendly cooperation between people, groups, or institutions
The meeting was marked by rare comity between rival party leaders.
그 회의는 경쟁 정당 지도자들 사이의 보기 드문 예의와 협력으로 특징지어졌다.
Online debates need comity, not personal attacks.
온라인 토론에는 인신공격이 아니라 상호 존중의 예의가 필요하다.
반의어hostility, discourtesy
- 2
국제 예양, 예양의 원칙 — 한 국가나 법원이 다른 국가·관할권의 법, 판결, 절차를 존중하여 인정하거나 고려하는 원칙C2〔legal〕
the principle by which one country or court recognizes or respects another jurisdiction’s laws, decisions, or proceedings
The court enforced the foreign judgment as a matter of comity.
그 법원은 예양의 문제로 외국 판결을 집행했다.
International comity can guide how states handle cross-border disputes.
국제 예양은 국가들이 국경을 넘는 분쟁을 처리하는 방식을 안내할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
courtesy는 개인적 ‘예의’에 더 넓고 일상적으로 쓰이고, civility는 무례하지 않고 공손하게 행동하는 태도를 강조합니다. amity는 우호적 관계 자체를 뜻하지만 다소 문어적입니다. comity는 단순한 친절보다 ‘서로의 지위와 권한을 존중하는 공식적·제도적 예의’라는 뉘앙스가 강합니다.
격식 있는 단어이므로 일상적으로 ‘예의’라고 말할 때는 manners, politeness, courtesy가 더 자연스럽습니다. 법률 문맥의 comity는 한국어로 흔히 ‘국제 예양’, ‘사법 예양’, ‘예양 원칙’처럼 번역됩니다. ‘comedy’와 철자와 발음이 비슷하지만 전혀 다른 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- courtesy
- 개인적인 공손함이나 예의를 더 일반적으로 가리킨다.
- civility
- 무례하지 않고 정중하게 행동하는 태도를 강조한다.
- amity
- 우호 관계를 뜻하지만 comity보다 제도적 예의의 느낌은 약하다.
- judicial comity
- 특히 법원 사이의 예양 원칙을 더 구체적으로 가리킨다.
- deference
- 다른 기관이나 판단을 존중하여 따르거나 양보하는 태도를 강조한다.
- reciprocity
- 상대가 해 주는 만큼 서로 인정한다는 상호성의 의미가 더 강하다.
반의어
- hostility
- 상호 존중이 아니라 적대감이나 반감을 뜻한다.
- discourtesy
- 예의 없음, 무례함을 직접적으로 뜻한다.
- nonrecognition
- 다른 관할권의 행위나 판결을 인정하지 않는 것을 뜻한다.
- interference
- 타 관할권을 존중하기보다 개입하는 행위를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- international comity국제 예양
- judicial comity사법 예양
- political comity정치적 예의와 협력
noun+prep+noun
- comity of nations국가 간 예양
- spirit of comity상호 존중의 정신
prep+noun
- as a matter of comity예양의 문제로, 예양상
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 comitas ‘예의, 친절, 상냥함’에서 왔으며, 이는 comis ‘상냥한, 예의 바른’과 관련됩니다.
단일 어근 comity로 분석되며 현대 영어에서 생산적인 접두사·접미사 결합으로 보기 어렵습니다.
💡 comity를 ‘공동체가 서로 지키는 격식 있는 courtesy’로 연결해 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1543