con·fer·ral
C1formal권리·학위·칭호 등의 공식적인 수여 또는 부여
noun명사
- 1
수여, 부여 — 학위, 상, 칭호, 권리, 지위 등을 공식적으로 수여하거나 부여하는 행위C1〔general〕
the formal act of giving or granting something such as a degree, honour, title, right, or status
The conferral of degrees will take place after the main ceremony.
학위 수여는 본 행사 후에 진행될 것이다.
The law allowed the conferral of citizenship on long-term residents.
그 법은 장기 거주자에게 시민권을 부여하는 것을 허용했다.
반의어revocation, withdrawal
뉘앙스 · 쓰임
conferral은 giving보다 훨씬 격식 있고 공식적인 느낌이 강합니다. granting은 권리·허가·지위 등을 법적·제도적으로 ‘부여’하는 느낌이 강하고, bestowal은 명예나 상을 ‘수여’하는 다소 문어적이고 의례적인 느낌이 있습니다. award는 상이나 학위를 주는 구체적 행위나 그 결과물을 가리킬 수 있지만, conferral은 ‘수여라는 행위’ 자체에 초점이 있습니다.
일상 대화보다는 대학, 법률, 정부 문서, 공식 행사 안내문 등에서 쓰입니다. ‘협의’라는 뜻을 말하고 싶을 때는 conferral보다 consultation, discussion, conference 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 예를 들어 ‘학위 수여식’은 conferral ceremony 또는 degree ceremony라고 할 수 있지만, 일상적으로는 graduation ceremony가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- granting
- 권리, 허가, 지위 등을 공식적으로 주는 의미가 강하며 법률·행정 맥락에서 자주 쓰입니다.
- bestowal
- 명예, 상, 칭호 등을 격식 있게 수여한다는 문어적·의례적 느낌이 더 강합니다.
- award
- 상이나 학위 등을 주는 행위 또는 주어진 상 자체를 가리킬 수 있어 conferral보다 더 일반적입니다.
반의어
- revocation
- 이미 부여된 권리, 허가, 지위 등을 공식적으로 취소하는 것을 뜻합니다.
- withdrawal
- 제안, 권리, 지원 등을 거두어들이는 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the conferral of degrees학위 수여
- the conferral of citizenship시민권 부여
- the conferral of honours영예 수여
noun+noun
- a conferral ceremony수여식
adj+noun
- formal conferral공식 수여
어원 · 암기 팁
[Latin]동사 confer에 명사형 접미사 -al이 붙어 만들어진 말입니다. confer는 라틴어 conferre에서 왔으며, 원래는 ‘함께 가져오다, 모으다’라는 뜻에서 발전해 ‘상의하다’와 ‘수여하다’라는 의미를 갖게 되었습니다.
confer(수여하다, 부여하다) + -al(행위나 과정을 나타내는 명사형 접미사)
💡 confer가 ‘공식적으로 주다’라는 뜻일 때, conferral은 ‘그렇게 주는 행위’라고 기억하면 됩니다.