Contract out
구동사B2일을 외부 업체에 맡기다; 계약으로 빠지다
phrasal verb구동사
- 1
외주를 주다, 하청을 주다 — 어떤 일이나 서비스를 직접 하지 않고 다른 회사나 사람에게 계약으로 맡기다B2
to arrange for work or services to be done by another company or person under a contract
The council contracted out waste collection to a private company.
그 지방 의회는 쓰레기 수거를 민간 회사에 외주로 맡겼다.
Many small businesses contract their payroll out to specialists.
많은 소기업은 급여 업무를 전문가들에게 외부 위탁한다.
- 2
탈퇴하다, 불참하다 — contract out of something 형태로, 제도나 합의, 의무 등에 참여하지 않기로 공식적으로 정하다C1
to formally choose or agree not to take part in, or not be bound by, an arrangement, system, or obligation
Employees were allowed to contract out of the pension scheme.
직원들은 그 연금 제도에서 빠질 수 있도록 허용되었다.
You cannot simply contract out of your legal responsibilities.
법적 책임에서 단순히 계약으로 빠질 수는 없다.
반의어opt in, participate in
뉘앙스 · 쓰임
outsource와 매우 비슷하지만, contract out은 ‘계약을 맺어 외부에 맡긴다’는 공식적·계약적 느낌이 더 강합니다. subcontract는 주계약자가 받은 일의 일부를 다시 다른 업체에 넘기는 경우에 특히 쓰입니다. contract out of는 opt out of보다 더 공식적이고 법적·계약적 절차가 느껴집니다.
목적어가 있는 경우 contract the work out 또는 contract out the work처럼 분리해서 쓸 수 있으며, 대명사는 보통 contract it out처럼 동사와 particle 사이에 둡니다. 외부 수탁자를 말할 때는 contract something out to a company/person 형태를 씁니다. ‘~에서 빠지다’의 의미는 보통 contract out of something 형태로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- outsource
- 가장 가까운 동의어로, contract out보다 더 일반적이고 현대적인 비즈니스 용어입니다.
- subcontract
- 주로 자신이 맡은 계약 업무의 일부를 다시 다른 업체에 넘길 때 씁니다.
- opt out
- 더 일상적이고 폭넓게 쓰이며, 법적 계약의 느낌은 contract out of보다 약합니다.
- withdraw
- 이미 참여하던 상태에서 물러난다는 뜻이 강하며, 반드시 계약 절차를 포함하지는 않습니다.
반의어
- bring in-house
- 외부에 맡기던 일을 조직 내부에서 처리하도록 되돌린다는 뜻입니다.
- do in-house
- 처음부터 외부 업체가 아니라 내부 인력으로 처리한다는 의미입니다.
- opt in
- 제도나 선택 사항에 참여하기로 명시적으로 선택한다는 뜻입니다.
- participate in
- 어떤 활동이나 제도에 참여한다는 일반적인 표현입니다.