LC·Dict

could do

숙어B2informal
/kəd ˈduː/

…이 필요하다, …이 있으면 좋겠다

phrase

  1. 1

    필요하다, 있으면 좋겠다무엇이 필요하거나, 그것이 있으면 도움이 되거나 기분이 나아질 것이라고 말할 때 쓰는 표현B2

    used to say that someone needs or would like something, or that something would be useful or welcome

    • I could do with a cup of tea after that long meeting.

      그 긴 회의가 끝나고 나니 차 한 잔이 있으면 좋겠어.

    • This room could do with a fresh coat of paint.

      이 방은 새로 페인트칠을 하면 좋겠어요.

뉘앙스 · 쓰임

‘need’는 직접적으로 ‘필요하다’는 뜻이고, ‘want’는 ‘원하다’는 뜻이 강합니다. ‘could do with’는 그 중간쯤으로, 꼭 절박하지는 않아도 ‘있으면 도움이 되겠다’는 부드럽고 구어적인 표현입니다. 미국 영어에서는 비슷하게 ‘could use’가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

보통 ‘could do with + 명사’ 형태로 씁니다: ‘I could do with a coffee.’ 사람에게 직접 명령하는 표현은 아니며, 부탁을 할 때는 ‘I could do with some help’처럼 완곡하게 말할 수 있습니다. 부정적인 의미의 ‘could do without’은 ‘…은 없어도 되겠다/…은 겪고 싶지 않다’라는 별도 표현이므로 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

could use
특히 미국 영어에서 자연스러운 비슷한 표현으로, ‘…이 있으면 좋겠다/필요하다’는 뜻입니다.
need
더 직접적이고 필수적인 필요성을 나타냅니다.
would like
필요보다는 바람이나 선호를 더 부드럽게 표현합니다.

반의어

do without
‘…없이 지내다/…없이도 해내다’라는 뜻으로, 필요하지 않거나 없는 상태를 견딘다는 느낌입니다.
could do without
‘…은 없으면 좋겠다/겪고 싶지 않다’라는 뜻의 별도 관용 표현입니다.
not need
단순히 필요하지 않다는 직접적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 조동사 ‘could’와 동사구 ‘do with’가 결합한 표현입니다. 여기서 ‘do with’는 ‘무엇을 가지고 어떻게든 처리하다, 이용하다’라는 의미에서 발전해, ‘무엇이 있으면 도움이 된다/필요하다’라는 관용적 의미를 갖게 되었습니다.

💡 ‘I could do with a coffee’를 ‘커피가 있으면 내가 더 잘 해낼 수 있다’라고 떠올리면 ‘커피가 필요하다/있으면 좋겠다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

could do’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

could do 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전