LC·Dict

Crew up

구동사C1
/kruː ʌp/

필요한 승무원·스태프·인력을 갖추다 또는 배치하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    승무원을 배치하다, 인력을 배치하다배, 항공기, 촬영 현장, 프로젝트 등에 필요한 승무원이나 작업 인력을 배치하다C1

    to provide a boat, aircraft, production, project, or operation with the crew or staff needed to run it

    • The yacht was fully crewed up for the weekend race.

      그 요트는 주말 경주에 필요한 승무원이 모두 갖춰져 있었다.

    • We need to crew up the night shift before the festival starts.

      축제가 시작되기 전에 야간 근무 인력을 배치해야 한다.

  2. 2

    팀을 꾸리다, 모이다특정 일을 하기 위해 팀이나 승무원으로 모이다; 함께 팀을 꾸리다C1

    to come together or join others as a crew or working team for a particular task

    • Several freelancers crewed up for the documentary shoot.

      몇몇 프리랜서들이 그 다큐멘터리 촬영을 위해 팀을 꾸렸다.

    • She crewed up with two experienced sailors for the crossing.

      그녀는 그 항해를 위해 경험 많은 선원 두 명과 함께 승무원 팀을 꾸렸다.

    유의어team up, join forces

    반의어split up, go solo

뉘앙스 · 쓰임

staff는 일반적으로 ‘인력을 배치하다’라는 넓은 의미이고, crew up은 특히 승무원·촬영팀·현장팀처럼 함께 작업하는 팀을 꾸린다는 느낌이 강합니다. man은 배나 기계·초소 등에 사람을 배치한다는 뜻으로 다소 전통적이거나 성별 중립성이 떨어질 수 있습니다. team up은 보통 자동사로 ‘협력하다/한 팀이 되다’라는 의미이며, crew up처럼 필요한 인력을 ‘갖추게 하다’라는 타동사 의미는 약합니다.

전문적·업무적 맥락에서 많이 쓰이며, 특히 수동태 be crewed up 형태로 ‘인력이 갖춰진 상태’를 나타낼 때 자연스럽습니다. 구어에서 빠르게 말하면 screw up과 비슷하게 들릴 수 있어, ‘망치다’라는 뜻을 의도한 경우에는 screw up을 써야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

staff
가장 일반적인 표현으로, 특정한 ‘승무원/현장팀’의 느낌은 crew up보다 약합니다.
man
배, 장비, 초소 등에 사람을 배치한다는 뜻이지만, 현대 영어에서는 성별 중립적이지 않게 느껴질 수 있습니다.
equip
사람뿐 아니라 장비를 갖춘다는 뜻도 포함해 crew up보다 의미가 넓습니다.
team up
협력 관계를 맺는다는 일반적인 표현으로, crew up보다 특정 현장 인력이나 승무원 느낌이 약합니다.
join forces
공동 목표를 위해 힘을 합친다는 뜻으로, 더 비유적이고 다소 강조된 표현입니다.

반의어

understaff
필요한 인원보다 적게 배치한다는 뜻입니다.
leave unmanned
사람이 배치되지 않은 상태로 두다는 뜻으로, 다소 설명적인 표현입니다.
split up
모였던 사람들이 흩어지거나 나뉘어진다는 뜻입니다.
go solo
팀을 이루지 않고 혼자 한다는 뜻입니다.