Crum up
구동사C2US/ˈkrʌm ʌp/UK
구기다, 구겨지다
phrasal verb구동사
- 1
구기다, 구겨지다 — 종이·천 등을 구기거나, 구겨진 상태가 되다C2
to crush paper, cloth, or a similar material into a wrinkled shape, or to become crushed in this way
She crummed the note up and threw it away.
그녀는 쪽지를 구겨서 버렸다.
The thin paper crummed up in his pocket.
얇은 종이가 그의 주머니 속에서 구겨졌다.
유의어crumple up, screw up, crush
뉘앙스 · 쓰임
‘Crumple up’이 표준적이고 자연스러운 표현입니다. ‘Crum up’은 의미는 비슷하지만 매우 드물고 비표준적이거나 방언적·오래된 느낌을 줄 수 있습니다. ‘Screw up’은 특히 영국 영어에서 종이를 구겨 뭉친다는 뜻으로 쓰이며, ‘crush’는 꼭 주름지게 만든다는 느낌보다 눌러 찌그러뜨린다는 의미가 강합니다.
일상 회화나 글쓰기에서는 ‘crum up’보다 ‘crumple up’을 쓰는 것이 안전합니다. 이 표현을 접하면 대부분 ‘crumple up’의 드문 변형으로 이해하면 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crumple up
- 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- screw up
- 특히 영국 영어에서 종이를 구겨 뭉친다는 뜻으로 흔히 쓰입니다.
- crush
- 눌러 찌그러뜨린다는 의미가 강하며, 반드시 주름지게 구긴다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- smooth out
- 구겨진 것을 펴서 매끄럽게 한다는 뜻입니다.
- flatten out
- 접히거나 구겨진 것을 평평하게 만든다는 뜻입니다.