LC·Dict

cry the blues

숙어C1informal
US/kraɪ ðə bluːz/

자신의 불행이나 문제를 한탄하며 불평하다

phrase

  1. 1

    자신의 문제, 불운, 실패 등을 슬프게 또는 자기연민적으로 불평하다C1

    to complain or lament about one’s problems, bad luck, or failures, especially in a self-pitying way

    • He lost one client and spent the whole afternoon crying the blues.

      그는 고객 한 명을 잃고 오후 내내 신세한탄을 했다.

    • Instead of crying the blues about the budget cuts, let’s find a practical solution.

      예산 삭감에 대해 죽는소리만 하지 말고 현실적인 해결책을 찾아보자.

뉘앙스 · 쓰임

‘complain’은 일반적인 ‘불평하다’이고, ‘moan’이나 ‘whine’은 더 짜증스럽고 유치하게 불평하는 느낌이 강합니다. ‘cry the blues’는 단순 불평보다 ‘내 신세가 왜 이러냐’처럼 슬픔이나 자기연민이 섞인 한탄의 뉘앙스가 있습니다.

비격식 표현이므로 격식 있는 문서나 공식 발표에는 잘 쓰지 않습니다. 상대의 고통을 가볍게 보거나 비꼬는 느낌이 날 수 있으므로 실제로 심각한 슬픔이나 상실을 겪는 사람에게는 조심해서 써야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

complain
가장 일반적인 표현으로, 슬픔이나 자기연민의 뉘앙스는 덜하다.
lament
더 문어적이고 진지하게 슬퍼하거나 애도하는 느낌이 강하다.
moan
영국식 영어에서 흔하며, 짜증스럽게 불평한다는 부정적 느낌이 강하다.
whine
어린아이처럼 보채거나 투덜댄다는 매우 부정적인 뉘앙스가 있다.

반의어

look on the bright side
문제보다 긍정적인 면을 보려 한다는 뜻이다.
make the best of it
나쁜 상황에서도 가능한 한 잘 대처한다는 뜻이다.
take it in stride
어려움이나 실망을 침착하게 받아들인다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 ‘슬픔, 우울함’을 뜻하는 the blues와 ‘울다, 하소연하다’를 뜻하는 cry가 결합한 말입니다. ‘the blues’는 아프리카계 미국인 음악 전통인 블루스와 관련이 있으며, 블루스 음악이 고난과 슬픔을 노래한다는 이미지에서 ‘한탄하다’라는 의미가 자연스럽게 확장되었습니다.

💡 블루스 음악을 들으며 자신의 불행을 노래하듯이 ‘내 신세야’ 하고 하소연하는 장면을 떠올리면 됩니다.