cuck·oo
B2뻐꾸기; 비격식으로 ‘정신 나간, 바보 같은’
noun명사
- 1
뻐꾸기 — 특유의 울음소리를 내는 새인 뻐꾸기B2〔general〕
a bird with a distinctive call, some species of which lay their eggs in other birds’ nests
We heard a cuckoo calling in the woods.
우리는 숲에서 뻐꾸기가 우는 소리를 들었다.
The cuckoo laid its egg in another bird's nest.
그 뻐꾸기는 다른 새의 둥지에 알을 낳았다.
유의어cuckoo bird
- 2
정신 나간 사람, 바보 — 정신 나갔거나 바보 같은 사람B2〔general〕
an informal and often rude word for a crazy or foolish person
Only a cuckoo would try to swim in that storm.
그 폭풍 속에서 수영하려는 사람은 완전 정신 나간 사람뿐일 것이다.
Don't call him a cuckoo just because he disagrees.
그가 동의하지 않는다고 해서 그를 바보 취급하지 마.
유의어crazy person, fool
adjective형용사
- 1
정신 나간, 바보 같은, 엉뚱한 — 정신 나간; 바보 같은; 엉뚱한B2〔general〕
informally crazy, foolish, or strange
That plan sounds completely cuckoo to me.
그 계획은 내게 완전히 정신 나간 것처럼 들린다.
She has a cuckoo idea for a new game.
그녀는 새 게임에 대한 엉뚱한 아이디어를 갖고 있다.
반의어sensible, reasonable
뉘앙스 · 쓰임
bird는 일반적인 ‘새’이고, cuckoo는 특정한 ‘뻐꾸기’를 가리킵니다. crazy보다 cuckoo는 더 장난스럽거나 만화적인 느낌이 있지만, 사람에게 직접 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있습니다. foolish는 ‘어리석은’이라는 판단에 가깝고, cuckoo는 ‘정신이 이상한/엉뚱한’ 느낌을 더 줍니다.
cuckoo는 새 이름으로는 중립적입니다. 그러나 사람을 가리켜 a cuckoo라고 하거나 That’s cuckoo라고 하면 비격식적이며, 상황에 따라 무례하거나 정신 건강을 가볍게 여기는 표현으로 받아들여질 수 있습니다. ‘뻐꾸기시계’는 영어로 cuckoo clock이라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cuckoo bird
- 더 설명적인 표현으로, 단순히 새를 강조할 때 쓴다.
- crazy person
- 더 직접적이지만, 역시 무례하게 들릴 수 있다.
- fool
- 정신 이상보다는 어리석음을 더 강조한다.
- crazy
- 더 일반적이고 강한 표현이며, 문맥에 따라 공격적일 수 있다.
- foolish
- 이상함보다는 판단이 어리석다는 뜻이 강하다.
- wacky
- 더 가볍고 유머러스한 느낌이다.
반의어
- sensible person
- 상식적이고 판단이 합리적인 사람을 뜻한다.
- sensible
- 현명하고 상식적인 느낌이다.
- reasonable
- 논리적이고 받아들일 만하다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- cuckoo clock뻐꾸기시계
- a cuckoo call뻐꾸기 울음소리
verb+adjective
- go cuckoo정신이 나가다; 미쳐 버리다
adverb+adjective
- completely cuckoo완전히 정신 나간
adj+noun
- a cuckoo idea엉뚱하고 이상한 생각
어원 · 암기 팁
[Old French]영어 cuckoo는 뻐꾸기의 울음소리를 흉내 낸 말에서 온 것으로, 중세 영어에서 Old French cucu의 영향을 받아 쓰였습니다.
소리를 흉내 낸 단어로, 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어렵습니다.
💡 뻐꾸기 울음소리 ‘쿠쿠’를 떠올리면 cuckoo의 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 13th century