Cuss out
구동사C1informal누군가에게 욕을 하며 심하게 나무라다
phrasal verb구동사
- 1
욕을 퍼붓다, 호되게 꾸짖다 — 누군가에게 욕설이나 거친 말을 하며 심하게 꾸짖거나 비난하다C1
to criticize or scold someone angrily, often using swear words or offensive language
The customer cussed out the waiter because the order was wrong.
그 손님은 주문이 잘못됐다는 이유로 웨이터에게 욕을 하며 화를 냈다.
My coach cussed me out after I missed practice without calling.
내가 연락도 없이 연습에 빠지자 코치가 나를 심하게 욕하며 혼냈다.
She was so angry that she cussed him out in front of everyone.
그녀는 너무 화가 나서 모두 앞에서 그에게 욕을 퍼부었다.
뉘앙스 · 쓰임
“tell off”는 꾸짖다는 뜻이지만 욕설이 반드시 포함되지는 않고, “scold”는 더 중립적이거나 격식 있는 표현입니다. “swear at”은 욕설을 하다에 초점이 있고, “cuss out”은 욕설을 섞어 상대를 심하게 비난하거나 혼내는 행동 전체를 강조합니다. “curse out”과 매우 비슷하지만 “cuss out”은 특히 미국식이고 구어적입니다.
비격식적이고 다소 거친 표현이므로 공식적인 글이나 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 직장, 학교, 가족 간의 갈등처럼 누군가가 화를 내며 심하게 말한 상황을 묘사할 때 씁니다. 직접 욕설을 인용하지 않고도 ‘욕하며 혼냈다’는 의미를 전달할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tell off
- 욕설 없이 꾸짖는 경우에도 쓸 수 있어 더 순화된 표현입니다.
- chew out
- 심하게 꾸짖다는 뜻이지만 욕설 사용보다는 강한 질책에 초점이 있습니다.
- curse out
- 의미가 거의 같지만, “cuss out”이 특히 미국 구어에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
- swear at
- 상대에게 욕을 하다는 행위 자체에 초점이 있고, 꾸짖거나 비난하는 맥락은 덜 강조됩니다.
반의어
- praise
- 누군가를 비난하는 것이 아니라 칭찬하는 의미입니다.
- compliment
- 상대의 장점이나 행동에 대해 좋은 말을 하는 의미입니다.